угадать. "Почему бы не попытаться", как сказал Вильгельм Завоеватель своей матери, которая не советовала ему идти покорять Британию.
-- Вам, наверное, очень, очень много лет, -- вздохнув, сказала Джейн. Она так завидовала миссис Корри -- столько прожить и все помнить! Вот бы и ей такую память.
Миссис Корри тряхнула маленькой головкой и залилась тоненьким смехом.
-- Очень много лет! Да я сосунок по сравнению с моей бабушкой. Вот ей действительно очень, очень много лет. Но мое появление на свет восходит к незапамятным временам. Я, во всяком случае, помню, как создавали землю. Я была тогда желторотым подростком. Боже мой! Это был труд, скажу я вам!
Она вдруг замолчала и скосила на детей свои остренькие глазки.
-- Да что это я! Совсем зарапортовалась, а гости мои ждут. Полагаю, душенька, -- она повернулась к Мэри Поппинс, как видно, своей старой знакомой, -- что вы пришли ко мне за пряниками?
-- Вы не ошиблись, миссис Корри, -- учтиво ответила Мэри Поппинс.
-- Отлично. Фанни и Анни уже дали вам пряников? -- Миссис Корри вопросительно посмотрела на Джейн и Майкла.
Джейн отрицательно покачала головой. А за прилавком послышался приглушенный шепот.
-- Нет, мамочка, -- едва слышно проговорила мисс Фанни.
-- Мы как раз собирались дать, мамочка... -- начала мисс Анни испуганно.
Выпрямившись во весь свой рост и бросив испепеляющий взгляд на дочерей-великанш, миссис Корри сказала тихим, полным ярости, устрашающим голосом:
-- Как раз собирались дать? Вон что, оказывается! Потрясающе интересно! А кто, позволь тебя спросить, Анни, позволил вам раздавать мои пряники?
-- Никто, мамочка. Я никому ничего не давала. Я только подумала...
-- Она только подумала! Очень мило с твоей стороны. Буду очень тебе обязана, если ты перестанешь думать. В этом доме обо всем думаю я! -- сказала миссис Корри тихим, но пронзительным голосом. И вдруг рассыпалась мелким хрипловатым смехом.
-- Взгляните на нее! Нет, вы только взгляните! Трусишка-зайчишка! Рева-корова! -- тыкала она узловатым пальцем в свою дочь.
Джейн с Майклом взглянули и увидели, как по огромному несчастному лицу мисс Анни катится большая слеза: но они не осмелились вмешаться -- крошечная миссис Корри внушала им трепет, почти ужас. Правда, стоило миссис Корри отвернуться, Джейн улучила минуту и протянула мисс Анни свой носовой платок, который от одной слезы так намок -- хоть выжимай. Мисс Анни и выжала его и только потом отдала Джейн.
-- А ты, Фанни, интересно, ты тоже думала? -- тонкий пронзительный голосок хлестнул вторую сестру.
-- Нет, мамочка, -- дрожа, ответила мисс Фанни.
-- Ну, хоть ты, слава Богу, не думала! Подними это стекло!
Пляшущими пальцами мисс Фанни открыла стеклянный верх.
-- А теперь, мои дорогие, -- совсем другим голосом проговорила миссис Корри, глядя на Джейн с Майклом, и улыбнулась так ласково, что они устыдились: кого тут бояться -- такая милая старушка, -- подите сюда, мои птенчики, и выберите себе пряники, -- продолжала она. -- Пряники приготовлены сегодня по особому рецепту -- я получила его от Альфреда Великого. Он очень хорошо стряпал, хотя, помню, печенье у него один раз подгорело. Сколько вам дать?
Джейн с Майклом посмотрели на Мэри Поппинс.
-- Каждому по четыре, -- сказала она. -- Всего двенадцать. Значит, дюжину.
-- Прибавлю еще один и будет чертова дюжина. -- Миссис Корри озорно глянула на детей. -- Ну, берите же!
И Джейн с Майклом взяли тринадцать душистых коричных пряников, у каждого наверху