Как правильно составить предложение на английском языке. Английская грамматика для начинающих: как строить предложения Английский язык строение предложений для начинающих
Часто сравнивают порядок слов в английском и русском языках, утверждая, что в последнем можно расставлять слова, как бог на душу положит. Это облегчает использование языка. Вроде как, хоть одной головной болью меньше. Я согласна с тем, что в русском языке и без этого есть, над чем задуматься, но точно знаю, что в нем существует определенный порядок слов, только для нас он неочевиден. Я не специалист русской филологии и ничего сказать по этому поводу не могу. Но, вообще, мой опыт изучения китайского языка, в котором порядок слов "нужно чувствовать", мне подсказывает, что проще, когда в языке все-таки четко установленный порядок слов присутствует. По крайней мере, ты уверен хотя бы в структуре своего предложения, в своем подлежащем и сказуемом, в том, что ты точно сформулировал вопрос или отрицание. Английский сделал нам большой подарок в виде определенного порядка слов. Этот язык - математика. Вам дается формула, вы подставляете свои переменные x и y. В итоге выходит предложение, понятное вашим слушателям и передающее ваши мысли.
I. Порядок слов в утвердительном предложении
Подлежащее | Сказуемое | Косвенное дополнение | Прямое дополнение | Предложное дополнение | Место | Время |
I | will tell | you | a story | about my father | at school | tomorrow. |
He | gave | the book | to Catherine | in a cafe | last month. | |
Joanna | was thinking | about you | last night. | |||
Bred | has been reading | a newspaper | in the hall. |
*Direct object
– прямое дополнение, аналог нашего винительного падежа. Указывает на предмет, на которым осуществляется действие. Дополнение отвечает на вопрос “who?/what?” Например:
The ball hit her . – Who did the ball hit? – Her (direct object).
He is making pancakes . – What is he making? – Pancakes (direct object).
Indirect object – косвенное дополнение. Не используется без прямого дополнения. Указывает на получателя косвенного дополнения. Например:
He bought her flowers. (для кого он купил цветы? – для мамы.)
They told me the news. John is writing her a letter. She gave her boyfriend a present.
Object of preposition
- предложное дополнение. Присоединяется к глаголу при помощи предлога. Например:
Be careful with fire . (with fire – предложное дополнение)
She wrote a book about the war . (about the war – предложное дополнение)
Обратите внимание на то, что порядок слов, начиная с косвенного дополнения, сохраняется в отрицательных и вопросительных предложениях. Поэтому в дальнейшем буду называть их просто «остальными членами предложения».
II. Порядок слов в отрицательном предложении
Глагол TO BE в Present Simple и Past Simple
Остальные глаголы и времена
III. Порядок слов в вопросительном предложении
Вопросительные предложения с глаголом TO BE в Present Simple и Past Simple
Вопросительные предложения с вспомогательным глаголом
Вопросительное слово (если есть) | Вспомогательный глагол | Подлежащее | Смысловой глагол | Остальные члены предложения |
Do | you | work | at weekends? | |
What | is | he | doing | in the kitchen? |
What books | did | your grandfather | use to read | when he was young? |
Where | can | I | find | information about it? |
Why | haven"t | you | spoken | to him yet? |
Вопросительные предложения без вспомогательного глагола
Если в вопросе вопросительное слово является одновременно подлежащим, то порядок слов сохраняется, как в утверждении.
IV. Порядок слов в подчиненных предложениях
Порядок слов в подчиненных предложениях прямой, что особенно важно при использовании косвенной речи. Сравните:
“Do you love me?” I asked. -> I asked if she loved me.
“What are you going to do next?” she asked. -> She asked what I was going to do next.
V. Положение наречий в английском предложении
Наречия частотности (often, always, seldom, never, hardly ever, sometimes, usually etc.) располагаются перед смысловым глаголом, но после глагола TO BE:
I often go to the cinema. I don"t often go to the cinema. Do you often go to the cinema?
He is usually happy to see me. He isn"t usually happy to see me. Is he usually happy to see me?
В сложносоставных сказуемых:
I have never been to China. Have you ever been to China?
I will always love you. Will you always love me?
Usually, normally, occasionally и sometimes можно переставлять на начало предложения или конец.
В английском языке, как и в русском, есть пять категорий предложений, правила построения которых нужно безошибочно знать, чтобы успешно общаться на языке.
- Простое предложение - сложное предложение
- Повествовательное предложение - вопросительное предложение - восклицательное предложение
Простое предложение на английском
Простыми предложениями называют те предложения, в которых только одно действующее лицо (подлежащее) и одно действие (сказуемое). С простыми предложенями не всё так просто. Нужно знать фиксированный порядок слов - к сожалению, в английском языке он строгий и отклоняться от него крайне нежелательно.
В отношении английского предложения действует основное правило, состоящее из двух пунктов:
1. На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное.
Схематически это можно изобразить так:
Таблица 1. Порядок слов в английском предложении
ПОДЛЕЖАЩЕЕ |
СКАЗУЕМОЕ |
ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
to work every day. |
||
К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных английских предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.
2. В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол!
Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.
Сложное предложение
Сложным предложением мы называем предложение из нескольких простых предложений. Как правило, со сложными предложениями трудностей не возникает, если только это не сложноподчиненное предложение (то есть предложение с придаточным).
Если вы уже давно закончили школу, то термин «придаточные предложения» вам, скорее всего, ни о чем не скажет. Поэтому освежим память: есть простые предложения (в которых одно сказуемое/ глагол), а есть сложные предложения (они состоят из нескольких простых). В свою очередь, сложные предложения делятся на сложносочиненные (в них между несколькими простыми предложениями можно поставить союз «и») и сложноподчиненные (в них от одного простого предложения к другому можно задать вопрос «какой? почему? где? когда? при каком условии? каким образом? и т.д.») А придаточные предложения - это как раз и есть те простые, к которым мы даем вопрос. Их по-другому еще зависимыми называют. Схема сложноподчиненного предложения выглядит так:
Как видно из схемы, связкой между главным и зависимым предложением служат различные союзы: где, когда, который, чей, потому что, если и т.д.
Это все кажется таким далеким и непостижимым, но на самом деле мы пользуемся сложноподчиненными предложениями гораздо чаще, чем сами это замечаем. Так вот, в качестве союзов часто выступают :
Who употребляется по отношению к лицам (=который):
I’ll call George, who is good at computers.
Which относится к неодушевленным предметам, животным, а также к главному предложению в целом (=который):
Don’t buy the lipstick which we saw yesterday.
She has already finished the report which will allow her a pay rise.
That относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам (=который):
The man that we met yesterday is my ex.
The car that Tim bought used to be mine.
Таблица 2. Английские слова соединители сложноподчиненных предложений
Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.
Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.
Главное предложение + союз + Придаточное предложение
Придаточное предложение + , + Главное предложение
Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.
Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет - это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.
Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение
The driver didn’t remember the place where he had left the car.
Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна - его нельзя никак отделять от главного предложения.
Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение
The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.
В главном предложении уже содержится конкретизация - in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.
Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.
The driver didn’t remember the place where he had left the car well.
The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.
Как составлять предложения на английском
Повествовательное предложение
Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания. В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных - вопросительный знак, в конце восклицательных - знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов. В повествовательных предложениях порядок слов прямой - мы о них поговорили выше.
Вопросительное предложение
Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.
0 место - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
- What - что? какой?
- Who - кто?
- Who(m) - кому? кем?
- Where - где? куда?
- When - когда?
- Why - почему?
- How - как?
- How much (many) - сколько?
- Which - который?
- What - какой?
- Whose - чей?
1 место - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ
- is / are / am
- do/ does / did
- will / would / shall
- have / has
- can / could
- may / might
- ought
- should
2 место - ПОДЛЕЖАЩЕЕ
3 место - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ
4 место - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА
К этой структуре также имеется несколько замечаний:
ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:
- Danny is a worker ---> is
- Anna will drive ---> will
- They have finished the report ---> have
Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.
Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в .
ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.
ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:
Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.
- Who? - Mother
- Whom? - son
- Whose son? - her
- What? - medicine
- What medicine? - tasty
- When? - yesterday
- Why? - because he was ill
В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.
Восклицательное предложение
Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой...) или how (как...). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.
What..!
Таблица 3. Порядок слов английского восклицательного предложения
How..!
В восклицаниях после how принято ставить или прилагательное, или наречие.
How sweet! - Как мило!
How lovely! - Как забавно!
Иногда можно встретить более развернутую конструкцию: How + прилагательное/ наречие + подложащее + сказуемое.
How interesting it was to hear her story!
How wonderful it is to see you!
Часто особенно на начальном этапе изучения иностранного языка возникает желание построить фразу или предложение по аналогии с родным. Тем не менее в этом заключается неуспех и самая первая ошибка. Простые вещи становятся непонятными и запутанными.
Для того, чтобы вести беседу (не имеет значения устно или письменно, диалогом или монологом), мы складываем слова в предложения. Что может быть проще, чем перевести на английский язык фразу:
Я люблю тебя.
I love you.
Дети едят яблоки.
Children eat apples.
Но эти случаи скорее исключение, чем закономерность. Стоит поменять слагаемые местами, как значение поменяется.
"Apples eat children" приобретает кровожадный характер и переводится как "Яблоки поедают детей", что могло бы стать частью сюжетной линии фильма ужасов. Почему же так происходит?
Дело в том, что логика строения английского языка не совпадает с логикой русского. На это есть ряд причин.
Причина #1. Отсутствие окончаний
Английский язык по своему характеру является аналитическим, с четким структурированным строением, в то время как русский язык может позволить себе большую хаотичность, будучи флективным.
Что это значит: флективные языки могут менять словоформы, выражая грамматические функции (род, падеж, число) посредством изменения окончаний (флексий), в то время как в аналитических группах мы можем выражать грамматические отношения только посредством служебных слов, модальных глаголов, интонации, контекста, фиксированного порядка слов.
Причина #2. Отсутствие падежей
Отсутствие в английском языке падежей и падежных окончаний лишает слово возможности самостоятельно выражать грамматическую связь с другим словом. Здесь на помощь приходят предлоги:
"ножка стола" ни в коем случае не станет “a leg the table”, но воспользуется помощью предлога "a leg OF the table", где “of” передаст характер Родительного падежа.
яблоки-монстры вновь станут мирными при использовании предлога “by”: Apples are eaten BY children. (в данном примере можно заметить, что eaten не только становится частью составного сказуемого, что свойственно аналитическому строю, но изменяет форму (eat - ate - eaten), что свойственно флективным языкам, коим изначально являлся английский. Потеря флексий (окончаний) - тенденция.
Причина #3. Различие интонационного строения
Английский язык обладает структурированным интонационным рисунком. Определенные типы предложений произносятся с определенными интонационными схемами.
В русском языке нет обязательного стандарта.
Идем по приборам: схемы повествовательных и вопросительных предложений.
На первом месте в английском повествовательном предложении стоит тот, кто совершает действие. Вторую позицию занимает само действие. Далее следуют второстепенные члены предложения.
1. группа подлежащего 2. группа сказуемого 3. все остальное
(1) We (2) like (3) black coffee.
(1) Little children (2) don"t go (3) to the park alone.
(1) My husband (2) never watches (3) news on TV.
В вопросе сказуемое и подлежащее меняются местами.
0. вопросит. слово 1. сильный/модальный глагол 2. группа подлежащего 3. все остальное
(0) (1) Do (2) you (3) like black coffee?
(0) Why (1) did (2) he (3) go abroad by himself?
(0) What colour (1) are (2) the walls (3) of his house?
Это две фундаментальные схемы, которые работают в английском языке как часы. Существует множество более мелких случаев "расстановки" слов. Предлагаем вам некоторые из них:
1) наречия времени часто занимают место между подлежащим и сказуемым/ сказуемым и сказуемым:
He never smokes indoors.
You can always come back.
2) наречия обычно идут после глагола:
You must work quickly.
3) прилагательные ставим перед существительным, которое они определяют:
red drapes
a green round table
4) обстоятельства времени употребляются либо в самом начале, либо в самом конце предложения:
In summer people have fun.
I usually walk in the evening.
5) предложения со структурами there is/are (во всех временах) переводим на русский с конца
There are a lot of rules and exceptions in English.
В английском языке много правил и исключений.
Виктория Теткина
Знание того, как строится предложение в английском языке - фундаментальный ключ к правильной английской речи. Хорошо уяснив себе принципы построения английских предложений разных видов, вы сможете легко оперировать разными временами, правильно задавать вопросы, быстрее говорить по-английски.
Строгий порядок слов в английском предложении
Построение предложений в английском языке требует разъяснений из-за несходства синтаксиса английского и русского языков. Например, The boy was picking berries all day. можно перевести десятью способами:
- Мальчик собирал ягоды целый день
- Собирал мальчик ягоды целый день
- Целый день собирал мальчик ягоды
- Целый день мальчик ягоды собирал
- Целый день ягоды собирал мальчик
- Ягоды мальчик собирал целый день
- Ягоды целый день собирал мальчик
- Ягоды целый день мальчик собирал
- Собирал ягоды мальчик целый день
- Мальчик целый день собирал ягоды
В английском это будет всего один вариант, где порядок слов строго определенный - за подлежащим идет сказуемое, затем дополнение и обстоятельство . С одной стороны, кажется, что такое ограничение напрягает, но практика показывает: чем меньше пространства для маневра, тем меньше вероятности ошибки. Строить предложения иностранной речи по строго определенной схеме в итоге оказывается проще, чем дословно передавать витиеватые русские мысли.
Схема типичного утвердительного английского предложения выглядит так:
Исключение для обстоятельства
Из правила «подлежащее, сказуемое, а потом все остальное» есть одно исключение - это обстоятельство. В английском языке оно может стоять в предложениях в четырех разных позициях:
Перед подлежащим - обстоятельство времени
Last night she left for Pekin - Вчера ночью она уехала в Пекин.
Между подлежащим и сказуемым - обстоятельство частоты действия
Marcus seldom eats spinach - Маркус редко ест шпинат.
Между вспомогательным и основным глаголом сказуемого - обстоятельства образа или времени действия (наречия)
Grant has never been to Penza - Грант никогда не был в Пензе.
И по традиционной схеме - после дополнения, в конце предложения.
Flora broke the agreement at once - Флора сразу нарушила соглашение.
Построение отрицательных предложений в английском языке
Порядок слов в отрицательных предложениях в английском языке отличается от утвердительных только частицей NOT. Состав сказуемого в отрицательном предложении имеет вид «вспомогательный глагол + NOT + основной глагол» .
Belinda did not show her impatience - Белинда не показывала своего нетерпения.
Построение вопросительных предложений в английском языке
Общие вопросы
Общие вопросы (требующие ответа «да» или «нет») в английском языке всегда начинаются с вспомогательного глагола. После него сохраняется порядок слов утвердительного предложения.
Did the pupils stand still? - Ученики стояли спокойно?
Специальные вопросы
Специальные вопросы носят уточняющий характер и начинаются со специальных «вопросительных слов». После такого слова в специальном вопросе ставим вспомогательный глагол, а затем снова возвращаемся к утвердительному порядку слов.
Why did the pupils stand still? - Почему ученики стояли спокойно?
Стилистическая инверсия в английском языке.
Порядок слов в предложении в английском языке может меняться, когда применяется специальный стилистический прием - инверсия (обратный порядок слов). В основном это художественный прием, который служит, чтобы эмоционально выделить какое-то выражение, или мысль.
And came empty days full of misery and despair. - И наступили пустые дни, полные страданий и отчаяния.
Тренировка и контроль.
Несмотря на то, что ничего сложного в схеме английского предложения нет, не так-то просто внедрить эту самую схему в русское сознание. Мы привыкли вольно обращаться со словами. Ведь благодаря окончаниям, порядок слов в русском предложении не важен.
Когда мы учимся говорить по-английски, мы автоматически ставим английские слова на место русских, часто совершенно искажая смысл того, что хотим сказать.
Для наработки автоматизма правильного порядка слов в предложении на английском языке, нужно раз за разом выстраивать мысль по нужной схеме. Самостоятельно делать это затруднительно. Уроки обучающего сайта Lim-English разработаны так, что русский и английский вариант предложений в них практически дословно совпадают. Выполняя задания на сайте, вы не только поймете, как строится предложение в английском языке, но и незаметно доведете навык правильной английской речи до автоматизма. Кстати, достаточно редкое явление стилистической инверсии вы тоже сможете встретить на Lim-English в прекрасных английских сказках.
При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.
Порядок слов в английском предложении
Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском
языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое
(то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент»
совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно»
нет ни глагола, ни существительного.
В английском
, напротив, всегда должно быть
и подлежащее
, и сказуемое
.
Как составить предложение на английском
Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I » - это подлежащее , тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher» , где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем» .
«Ты учитель» переведем как «You are a teacher» , что дословно значит «Ты являешься учителем» . Здесь в качестве глагола выступает слово are .
Формы глагола to be
На самом деле, «am» и «are» - это формы одного глагола: «to be » би (который переводится как «быть, являться »), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.
Таблица спряжения глагола to be
Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I » to be превращается в «am » ([əm] эм). С «he/she/it » - в «is » ([ɪz] из), а для «we/you/they » используется форма «are » ([ɑː] а). Таким образом,
Я студент. I am
a student.
Ты студент. You are
a student.
Он студент. He is
a student.
Она студентка. She is
a student.
Мы студенты. We are
students.
Вы студенты. You are
students.
Они студенты. They are
students.
Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am , с he/she/it – is , для всего остального – are . И не забывайте, это не разные глаголы , это формы одного и того же глагола to be .
Составляем предложение с существительными
С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student» , ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is. По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student» . Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home» , ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are. «Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students» , ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».
Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола , в английском он все равно должен быть , и, скорее всего, это будет глагол to be .
Составим предложение из слов
Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй
Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)
Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)
New York is a great city
Нью Йорк - отличный город!
The students in my class are really friendly
Ученики в моем классе действительно дружелюбные.
I am with my friend Pedro in this photo
На этом фото я с моим другом Педро.
He is a teacher at a language school