Как подчеркивается междометие. Междометие
Междометие - это часть русского языка, выражающая побуждения, чувства и эмоции, но не называющая их. Как и служебные части речи, междометия не изменяются.
Не являются междометиями
следующие слова:
- звукоподражающие
(имитирующие обычные звуки и звуки, издаваемые птицами, животными или насекомыми): тук-тук, гав-гав, чирик-чирик.
Обозначающие мгновенные действия: топ, шлёп, прыг.
Виды междометий.
Междометия различаются по составу, происхождению и значению.
По составу междометия
бывают:
- Простые междометия - состоящие из одного слова: здорово, ух, браво;
- Составные междометия - состоящие из двух и более слов: ух ты, вот те на, скажите на милость;
- Сложные междометия - состоящие из двух и более основ: ай-яй-яй, ой-ой-ой.
По происхождению
различают:
- Производные междометия - образованные от других слов и словосочетаний (синтаксических конструкции): полно, подумаешь, дудки, скажите на милость и др.
- Непроизводные междометия - первородные, не имеющие генетических связей с другими частями речи: ой, ай, ух и др.
- Заимствованные междометия - междометия, которые пришли в русский язык из других языков: браво, баста, караул, вау и др.
По значению
различают:
- Побудительные междометия : эй, ну-ка, цыц, но-но, баю-бай и другие.
- Эмоциональные междометия : здорово, браво, ух и др.
- Этикетные междометия : здравствуйте, пожалуйста, будьте добры, до свидания, спасибо и другие.
Синтаксическая роль междометий.
Обычно междометия не являются членами предложения . Но когда междометия выступают в роли других частей речи в предложении, они занимают своё место среди членов этого предложения. Давайте рассмотрим, какими членами предложения может выступать междометие , заменяя другие части речи:
- Из темноты в ответ донеслось бесконечное «ау». В этом предложении «ау» заменяет существительное и выступает в роли подлежащего .
- Ай да девица! В этом предложении междометие «ай да» заменяет имя прилагательное, поэтому выступает в роли определения (какая девица?).
Междометия и знаки препинания.
Рассмотрим следующие правила постановки знаков препинания при междометиях :
- Восклицательные междометия выделяются восклицательным знаком, если произносятся с ярко выраженной интонацией: Ба ! Кто к нам пожаловал! Ага ! Попался!
- Те же восклицательные междометия могут отделяться запятыми, если произносятся с обычной интонацией: Ох , что-то в груди сдавило! Ба , какой умный!
- Также запятой или восклицательным знаком выделяются звукоподражательные слова и повелительно-побудительные междометия: Стоп ! Проезд закрыт! - Стоп , машина! Тук-тук ! К вам можно? - Ау , есть кто живой?
- Междометные выражения, выражающие отношение автора к высказываемым фактам, также выделяются запятыми: К счастью , травма оказалась не серьезной. К моей радости , мама ответила на телефонный звонок.
Как отличить междометие от частиц?
Некоторые междометия могут иметь омонимы, которые пишутся так же, но на самом деле являются частицами, используемыми для усиления эмоционального оттенка предложения. Как отличить междометия о, ах, ох, ну
и другие от омонимичных частиц?
1) Частица «о» обычно употребляется в обращениях и восклицательных предложениях перед словами «да» или нет»: О да, это то, что нужно! (сравните с междометием: О, как прекрасен этот день! )
2) Частица «ну» употребляется в предложениях с усилительным значением: Ну как же ты вырос, мой мальчик! (сравните с междометием: Ну, мы идём гулять или нет? )
3) Частица «ах» чаще всего используется с личными местоимениями: Ах ты, хитрая лисья морда! (сравните с междометием: Ах, как прекрасен это сад! )
В случаях, когда перед нами не междометие, а частица, запятые не ставятся. Междометия в предложении всегда выделяются знаками препинания. Исключения составляют словосочетания: «эх ты», «ух ты», «ай да», «ах ты», «ох и» и др.
>>руский язык 7 класс >> Русский язык: Междометие. Его значение и роль в предложении. Интонационное выделение междометий. Знаки препинания при междометиях. Дефис в междометиях
Междометие как часть речи
Междометие (по-укр.: вигук) - особая часть речи, которая не входит ни в самостоятельные, ни в служебные части речи и выражает чувства (ах, увы) и побуждения (прочь, айда, браво).
Междометия не изменяются и преимущественно не являются членами предложения.
Разряды междометий по значению
Междометия, Междометия, Этикетные Звукоподража-
выражающие выражающие междометия тельные
чувства побуждение междометия
(радость, (приказ, (приветствие, (передают
печаль, запрет, прощание, звуки
удивление, зов, оклик, извинение животных,
сожаление, привлечение и т. п.): природы,
страх,гнев, внимания здравствуйте, машин и т. п.):
возмущение, и т. п.): привет, ку-ку,
презрение, марш, прочь, прощай, мяу-мяу;
отвращение брысь, айда. спасибо, бац, бах,
и т. п.): стоп, караул извини, брязь;
о, ои, эх, увы, прости, дз-з-з,
ага, фи, прошу динь-динь
батюшки
Распределите междометия по разрядам в четыре колонки. Подберите к ним соответствия из украинского языка.
Ой, ох, хватит, извини, спасибо, тинь, брязь, ого, тс-с, айда, пожалуйста, мяу-мяу, ку-ку, прощай, тик-так, до свидания, м-у-у, кукареку, бе-е, ужас, батюшки, брось, увы, чу, алло, пока, эх.
Значение некоторых местоимений можно определить лишь из контекста, потому что одни и те же междометия служат для выражения разных чувств. Докажите, что междометие ах может выражать огорчение, испуг, радость, восхищение.
В устной речи междометия выделяются интонационно, а на письме - запятой или восклицательным знаком: Ох-ох, сколько воды утекло. Ау! Где вы?
Междометия, стоящие перед личными местоимениями ты, вы, за которыми следует обращение, знаками препинания не выделяются: Эй вы, люди, отзовитесь!
Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Подчеркните междометия.
1. Ух жарко!.. До полдня грибы собирали. 2. Довольно Ванюша! Гулял ты немало, пора за работу родной! 3. Поймали ежа, заблудились немножко и видели волка... У-у страшный какой! 4. «Ну мёртвая!» - крикнул малюточка басом, рванул под уздцы и быстрей зашагал. 5. Дорога везде чародею. Чу Ближе подходит седой.
Спишите, раскрывая скобки.
1. Ушица, ей(же)ей, на славу сварена (И. Крылов). 2. Вся столица содрогнулась, а девица - хи (хи) хи да ха (ха) ха! (А. Пушкин). 3. Еду, еду в чистом поле; колокольчик дин (дин) дин (А Пушкин). 4. Э (ге) ге, думаю, ты тут и вправду заночуешь (А. Куприн). 5. Тут в это время басы берут: гу (гу) гу (А. Чехов).
Помните: повторяющиеся междометия пишутся через дефис: эх-эх, ей-же-ей, о-го-го.
Сделайте устный или письменный разбор междометий из предыдущего упражнения по предложенной схеме и образцу.
Морфологический разбор междометия
I. Часть речи. Общее значение.
II. Морфологические признаки:
1. Разряд.
2. Неизменяемость.
III. Синтаксическая роль.
Образец разбора
Знакомые всё лица! (А. Грибоедов).
Устный разбор
I. Ба - междометие.
II. Морфологические признаки:
1. Выражает чувство (удивление).
2. Неизменяемое
III. Синтаксическая роль: не является членом предложения.
Письменный разбор
I. Ба - межд.
II. Выраж. чувство (удивление), неизм.
III. Не чл. пр.слово.
Н.Ф.Баландина, К.В. Дегтярева, С.А.Лебеденко, Русский язык 7 класс Отослано читателями из интернет-сайтов
Содержание урока конспект уроку и опорный каркас презентация урока акселеративные методы и интерактивные технологии закрытые упражнения (только для использования учителями) оценивание Практика задачи и упражнения,самопроверка практикумы, лабораторные, кейсы уровень сложности задач: обычный, высокий, олимпиадный домашнее задание Иллюстрации иллюстрации: видеоклипы, аудио, фотографии, графики, таблицы, комикси, мультимедиа рефераты фишки для любознательных шпаргалки юмор, притчи, приколы, присказки, кроссворды, цитаты Дополнения внешнее независимое тестирование (ВНТ) учебники основные и дополнительные тематические праздники, слоганы статьи национальные особенности словарь терминов прочие Только для учителей идеальные уроки календарный план на год методические рекомендации программыЗначение междометия, его морфологические признаки и синтаксическая функция
Междометие - часть речи, которая выражает различные чувства и побуждения, но не называет их.
Выражаемые междометиями чувства или волеизъявления передаются при помощи особой интонации, например: Ах, сколько у меня интересного материала!.. (А. Куприн); Эй! Лисья шуба, коли есть лишни,/Не пожалей пятишни... (Ин. Анненский).
Междометия отличаются и от знаменательных, и от служебных частей речи. От знаменательных частей речи междометия отличаются тем, что не называют явления действительности, а от служебных - тем, что не выражают отношений между словами в словосочетании и предложении, не служат для связи слов и предложений и не вносят в предложение дополнительных смысловых оттенков.
Междометия не имеют ни лексических, ни грамматических значений и не могут выступать в роли какого-либо члена предложения. Однако междометия являются базой для образования слов других частей речи: существительных, прилагательных, глаголов, которые активно используются вречи. Например: Лошади равнодушно переступив ли через преграду и двинулись дальше, однако кучер кареты затпрукал, натянул поводья (Б. Акунин).
К междометиям не следует относить слова, обозначающие мгновенные действия (бах, хлоп, шлёп и др., а также слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц. (тра-та-та; бум-бум-бум; мяу-мяу; гав-гав; га-га-га и др.).
Виды междометий по происхождению и структуре
По происхождению междометия делятся на непроизводные и производные.
Непроизводные междометия не соотносятся со словами других частей речи и состоят обычно из одного, двух или трёх звуков: а, о, э, ах, ох, эх, ого, увы. К этой же группе относятся и сложные междометия типа ай-ай-ай, ой-ой-ой и т. п.
Производные междометия образованы от слов других частей речи: а) глаголов (здравствуйте, прощайте, подумаешь); б) существительных (батюшки, караул, господи); в) наречий (довольно, полно); г) местоимений (то-то же).
К производным междометиям относятся и слова иноязычного происхождения (алло, браво, бис, капут).
По структуре междометия могут быть: а) простыми, то есть состоять из одного слова (аи, ой, увы); б) сложными, т.е. образованными соединением двух-трёх междометий (ай-ай-ай, ой-ой-ой, батюшки-светы); в) составными, то есть состоять из двух и более слов (увы и ах; то-то же; вот тебе на; вот тебе раз).
Виды междометий по значению
В составе междометий выделяются три группы: 1) междометия эмоциональные, 2) междометия побудительные, 3) междометия этикетные.
Эмоциональные междометия могут выражать различные положительные или отрицательные эмоции, а также то или другое эмоциональное состояние: радость, весёлость, страх, ужас, недоумение, опасение, восхищение и т. д., например: Ах, на свете всё из той же самой глины... (Ф. Сологуб) (разочарование); А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить... (А. Грибоедов) (злорадство); Тьфу, господи прости! Пять тысяч раз твердить одно и то же... (А. Грибоедов) (раздражение); Кто перед всеми знал почёт? Максим Петрович! Шутка! (А. Грибоедов) (восхищение); Увы! Поныне только люди... (Вяч. Иванов) (сожаление).
Побудительные междометия обычно выражают: 1) зов, оклик, например: Эй, воротник, говоришь по-немецки? (Ин. Анненский); 2) побуждение, запрещение, например: Тсс. ни слова... даль былого... (Ин. Аннениский) (оклик и запрещение); 3) заверение, например: Вот, сударь, если бы вы были за дверями, ей-богу, нет пяти минут, как поминали вас мы тут... (А. Грибоедов) (заверение).
К побудительным междометиям относятся слова, используемые для подзывания животных или управления животными (кис-кис, цып-цып, кусъ-кусъ, но!, тпру! и др.). Их не надо путать со звукоподражательными словами, имитирующими звуки, издаваемые животными (мяу-мяу, гав-гав, ко-ко-ко, пи-пи-пи, и-го-го и др.) Звукоподражательные слова, в отличие от побудительных междометий , не передают значения волеизъявления. Ср.: Она, как будто по инстинкту, произнесла: «Кис, кис!» - и вдруг из бурьяна вышла её серенькая кошка, худая, тощая... (Н. Гоголь).
Этикетные междометия - это слова, связанные с выражением в речи норм этикета (Спасибо! Благодарю! Здравствуй! Привет! До свидания! Счастливо! Всего хорошего!), например: Здорово, друг, здорово, брат, здорово! (А. Грибоедов) (приветствие).
Александр Илариевич Германович (1896–1973) – языковед, педагог, автор трудов по морфологии и стилистике русского языка, истории русского литературного языка, русской литературы, методике преподавания филологических дисциплин.
Родился в белорусской деревне Родионовка, учился в Мстиславском духовном училище, в Могилевской духовной академии, в Нежинском историко-филологическом институте. Преподавал в начальных и средних школах в Белоруссии, в Смоленской и Московской областях (1923–1931), в Казахском пединституте и Новгородском учительском институте (1934–1938). Почти 40 лет жизни (1938–1973) А. И. Германович отдал Крымскому пединституту, преобразованному позднее в Симферопольский государственный университет (ныне – Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, крупнейший вуз Крыма).
Особое внимание ученого привлекало междометие. Этой части речи он посвятил немало работ, в том числе фундаментальный труд «Междометия в русском языке». Собственно, «официальный» статус части речи междометия и получили во многом благодаря А. И. Германовичу: в середине XX века об этих словах среди лингвистов шли многочисленные споры (например, академик Л. В. Щерба называл междометие «неясной и туманной категорией», «досадным недоразумением»). А. И. Германович детально рассмотрел междометия с содержательной, словообразовательной, синтаксической и формально-интонационной стороны.
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Илариевича Германовича «Междометие как часть речи», опубликованную в журнале «Русский язык в школе » (№ 2, 1941) . В этой статье автором предложена классификация междометий и рассмотрена синтаксическая роль междометных слов в предложении.
Междометие занимает совершен-но особое место в ряду частей речи. Относительно этой категории больше всего споров и разногласий. Есть и сей-час еще языковеды, не счи-тающие междометия частью речи1 .
Своеобразие слов, включаемых в катего-рию междометий, заключается в том, что они не являются названиями чувств или волеизлияний (вроде существительных, при-лагательных, глаголов или наречий). Междометия – это слова-сигналы для выражения чувств и воли человека. Большинство междометий образовалось путем перехода из других частей речи. «Переходность» – это основной путь формиро-вания категории междометий. Сравнительно недавно образовались междометия из куль-товых слов, обращений к невидимой силе, к предкам и т. д. Это такие слова и слово-сочетания, как чорт!, чорт дери!, к чорту!, господи!, пропасть!, батюшки!, матушки! и др. Подобный переход других частей речи и фраз в междометия, всегда связанный со скачком – полной потерей старого значения слова и формированием нового, выражаемо-го зачастую интонацией, можно назвать интеръективацией (от латинского interjectio – междометие).
Интеръективации вместе с изменением звуковой формы подвергаются глаголы. Ср.: тише! дало «тш ! чш ! тс !»; куси!, кусь! пере-шло в усь! – междометие, которым натрав-ливают собак (ср. глагол науськивать).
Восходят к названиям животных (существи-тельным) слова клича и отгона животных, известные литературному языку и в громад-ном количестве встречающиеся в диалектах. Таковы, например, вполне очевидные кось!, тель!, кызь! (от коза), уть! (от утка) и мн. др.
Своеобразна и группа междометий, вос-ходящая в своей истории к существительным, глаголам и другим частям речи различных иностранных языков. Сюда относятся стоп! (английский императив stop), алло! (теперь телефонный окрик, раньше окрик с одного судна на другое, морское, английское), кара-ул! (турецкое Kara Kol), айда! (татарское) и др.
Ряд иностранных глаголов, существитель-ных дал начало междометиям клича и отгона животных. Таковы, например, наши пиль!, куш!, шерш! и др. (из французских глаголов). В различных диалектах имеем куть! (ср. kutia – собака по-фински), кечь! (слово призыва козы, турецкое Käri - коза).
Некоторые междометия получили свое зна-чение от различных действий (зачастую куль-товых) или физиологических актов. Таковы тьфу!, бррр!, ха-ха-ха! Фонетическая сторо-на таких междометий шире фонетической системы других частей речи. На письме они передаются лишь условно. К данным словам близко примыкают известные в быту по-щелкивания языком, подсвистывания, при-чмокивания.
Мы не имеем пока этимологий междоме-тий, состоящих из одного гласного звука (а!, э!, и!, о!, у!), гласного в сочетании с согласным х, й (ах, эх, их, ух, ох, ай, ой, эй).
Не подходят к междометиям такие слова, как шасть, хвать, скок, глядь. Это, как справедливо утверждал А. М. Пешковский («Русский синтаксис в научном освещений», изд. 6-е, стр. 199–200), глаголы ультрамгновенного вида, показателем которого являет-ся нулевой аффикс. Данные слова ни по своему значению, ни по синтаксической функции, ни по своей форме не подходят к междометиям. Они являются названиями определенных действий, имеют номинативное значение, чего нельзя сказать о междометиях вообще. В предложении они выступают толь-ко в роли сказуемого.
Без достаточного основания относят к междометиям и звукоподражательные слова и фразы. Звукоподражания не являются си-гналами для выражения чувств и воли, но служат для эмоционально-образного пред-ставления действительности.
Классификация междометий
До сих пор еще нет бесспорной семанти-ческой классификации междометий. Обуслов-лено это тем, что внутри категории междо-метий мы имеем группы, разнородные по своим структурным свойствам2 .
Совершенно особо должно рассматривать эмоциональные (выражающие чувство) междометия и междометия императив-ные (повелительные), выражающие волю человека. Каждая из данных групп имеет свои смысловые и структурные подразде-ления.
Так, эмоциональные междометия делятся на а) междометия, значение которых опре-деляется интонацией, и б) междометия с устойчивым, более или менее определенным значением.
К первой группе относятся по форме разнородные и этимологически разностадиальные слова. Это прежде всего упомянутые уже междометия, состоящие из одного гласного звука или гласного в сочетании с не-которыми согласными. Значение этих междо-метий определяется не столько звуками, их характерными особенностями, обусловленны-ми артикуляцией, сколько нюансами тона, длительностью и высотой звука. Чрезвы-чайно богатая и своеобразная интонация и придает этим междометиям самые разнообраз-ные значения. Трудно было бы дать семантическую классификацию данных междоме-тий: классифицировать пришлось бы различные типы интонации, определяющие семан-тику междометий. Мимика и жест зачастую пополняют их выразительность. Знаки пре-пинания на письме, двойные и тройные буквы лишь в небольшой степени передают интонационные свойства данных междометий. А !, например, выражает догадку, уди-вление, ужас, боль, недовольство, досаду, решимость, угрозу, укор, насмешку, иронию, злорадство, отвращение и другие чувства и всевозможные их оттенки. Примеры обще-известны. Подобной многозначимостью от-личаются и другие междометия данной группы.
Многозначными являются и бывшие куль-товые восклицания (господи!, батюшки!, чорт! и др.). Ими выражается жалоба, страдание, досада, удивление, неожиданность, восторг, страстное желание чего-нибудь, негодование, одобрение, похвала и другие чувства и на-строения.
Вторую группу эмоциональных междоме-тий составляют междометия с устойчивым значением, более или менее независимым от интонации. Здесь мы имеем несколько групп, обособленных и по форме и по значению.
Упомянутые уже бррр!, тьфу! выражают негодование, презрение или отвращение. Сюда же можно отнести и ха-ха, хе-хе или хи-хи, выражающие насмешку или сарказм.
Компактную группу составляют междоме-тия, выражающие радость, восторг, привет-ствие, поощрение, благодарность (ура!, браво! спасибо, фольклорные исполать и гой и др.).
Сожаление, тоска и горе выражаются междометиями увы! и ох!
К устойчивой группе относятся и междо-метные словосочетания, идиомы, широко распространенные в разговорном языке. Таковы: вот тебе на!, вот тебе раз!, вот на!, вот еще!, еще бы!, ну еще бы!, то-то!
Сюда же можно отнести и разнообразные междометия вроде дудки! – междометие фамильярного отказа, ба!, выражающее удивле-ние, ага! , выражающее догадку, и некоторые другие.
Императивные междометия можно разде-лить на а) междометия призыва: эй!, ау!, алло!, караул! Каждое из них имеет свое специфическое значение и разную сферу употребления. Так, ау! является словом при-зыва в лесу (переносно употребляется в значении эмоционального междометия: Ау! про-шло твое времечко!), алло! – телефонный сигнал: «слушай» или «слушаю»; караул! – сигнал о помощи; б) приказы двигаться или остановиться (моторные междометия): айда!, марш!, стоп!, фюить!; в) приказы молчать: ссс!, шшш!, чшш!, просторечное цыц! и нишкни!; г) многочисленные группы профессио-нальных междометий – специальных выкри-ков, сигналов, характерных для того или иного вида производства. Так, можно выде-лить для примера группу морских междометий: шабаш!, стоп!, майна!, вира! (поднимай! опускай!), полундра! (берегись!), есть! (анг-лийское yes!), которым сообщается, что при-каз понят и будет выполнен.
Можно говорить о междометных выкриках, помогающих регулировать работу. Иногда это обычные раз, два, выполняющие роль сигнала для приложения общего усилия. О таких выкриках говорил, например, Н. А. Некрасов, описывая труд бурлаков:
Ты шагаешь под ярмом
Не краше узника в цепях,
Твердя постылые слова
От века те же: «раз да два!»
С болезненным припевом: «ой!»
И в такт мотая головой...
В трудовых песнях такими сигнализирую-щими словами являются припевы: ай, ай-да, ай-да-да, ой, ух, ой-раз, эх-раз, ах и др. Иногда вся трудовая песня подчинена зада-че – регулировать ритм работы. Смысл слов ее ничтожен.
К данной группе междометий можно от-нести и такие, которыми успокаивают или убаюкивают детей: агу и баю.
К профессиональным междометиям перво-начально относилась и многочисленная груп-па слов клича и отгона животных. Это в первую очередь пастушеские, извозчичьи, охотничьи, крестьянские междометия. Мно-гие из них стали общеизвестными.
Междометия в синтаксисе
Междометия – по своей специфике слова-сигналы, и как таковые они являются самостоятельными предложениями. Это своеоб-разные односоставные предложения. Такими являются все слова клича и отгона животных, все профессиональные междометия, осталь-ные имнеративные и большая часть эмоцио-нальных междометий. Ни в какие сочетания с другими словами они не входят, образуя самостоятельное и законченное целое, не нуждающееся в дополнении. Кис-кис!, Брысь!, Стоп!, Алло!, Батюшки! и т. п. – примеры таких самостоятельных предложений.
Будучи в основном неизменяемым словом, междометие требует зачастую синтаксической связи с соседними словами. Грамматика М. В. Ломоносова (1775 г.), учитывая языко-вую практику своего времени, фиксирует и нормы обычной связи междометий с сосед-ними словами. Так, «междометия: вот, то-то, фу – сочиняются с именительным: вот книга; то-то дорогая вещь; фу , какой не-поворотливый. Горе, исполать, на, вот на перед дательным полагаются: горе нам бед-ным; исполать молодцу; на, вот на тебе рука. Со звательным сочиняются: цыц, прочь, гей, ну: цыц ты, не лай; прочь , назойли-вый; гей , прохожий; ну , ленивец! Воскли-цание о ! у славян полагается с родительным ладежом: о чудного промысла! но россиянам свойственнее именительный: о чудный про-мысл!» 3 .
Старый язык дает большое количество междометий, связанных с предложением. В житии протопопа Аввакума читаем: «о див-ного и скорого услышания; ох праведной души; ох времени тому; увы грешной душе; увы мне как дощеник – от в воду-ту не погряз со мною»4 и т. п. В послании Ивана Васильевича Кирилло-Белозерскому монасты-рю также находим: «увы мне грешному, ох мне скверному»; то же имеем у Симеона Полоцкого: «оле злых врагов, како суть прельщени; увы нам; увы мне») и др.
В фольклоре также ряд междометий имеет дополнения в дательном падеже. Например: «Ино ахти мне горевати; охти мне моло-ды горевати»; «охти мне младой тошнехонько»; «ах мне»; «исполать тебе, батюш-ка» (Песни, записи Рич. Джемс., Шейн и др.)5 .
Некоторые междометия из современного русского языка сочетаются с существитель-ными. Например: «Айда на Волгу!» (Ляшко, «В разлом»), «Марш на охоту»; «Какой ты ду-убина! Какой дурачина! – И, внезапно озлившись, плюнул. – Тьфу тебе!» (М. Горь-кий, т. III,стр. 156); Ай, а-ту его! а-ту! (Не-красов, «Коробейник»). В подобных сочета-ниях междометия айда, марш еще более приближаются по значению к глаголам.
Еще яснее проявляется процесс перерож-дения междометия, приближения его к знаменательным частям речи, когда оно высту-пает в значении члена предложения (чаще всего сказуемого). Приведем примеры снача-ла из фольклора6 : У меня жена все ох да крех . Голенький – ох , а за ним сам бог. Ему на боку дыру вертят, а он: ха-ха-ха ! Чужой дурак – ха-ха !, а свой дурак – ох-ох ! Этот чай – ай, ай, ай ! Не чай, а ай ! Старость-то эх-ма ! А молодость – ой-ой !
Конструкции со сказуемым-междометием встречаем и в литературе, в разговорном языке действующих лиц. Например: Такая жена – она у-ух ! (Ляшко, «В разлом»). Вся столица содрогнулась, – а девица – хи-хи-хи да ха-ха-ха ! Не боится, знать, греха (Пушкин, «Сказка о золотом петушке»). Вот Кирила Кирилыч... богат, здоровехонек, весь век хи-хи-хи да ха-ха-ха , да жена вдруг ушла: с тех пор и повесил голову (Гонча-ров, «Обрыв», т. II, гл. 17). Междометие-сказуемое не выражает в данных примерах переживания говорящего, а заключает в себе утверждение, мысль и содержит оценочное отношение к этой мысли: в предложении девица хи-хи-хи да ха-ха-ха! междометием-сказуемым не только констатируется легко-мысленное отношение девицы к событиям, но выражается и укор смеющейся. В посло-вице «чужой дурак – ха-ха!, а свой дурак – ох-ох !» также имеем не только мысль, но и оценку факта, упрек смеющемуся над чужим несчастьем. Подобный упрек не умеющему постоять за себя чувствуется ив поговорде: «Ему на боку дыру вертят, a oн xa- xa -xa !» Заменив сказуемое-междометие глаголом, су-ществительным или прилагательным, мы из-менили бы и смысл предложения, потеряли бы оценочное отношение говорящего к высказываемому, сделали бы предложение ме-нее экспрессивным, иногда потеряли бы и всю «соль» пословицы.
Междометие может выступать и в роли придаточного предложения. Соединяется оно обычными союзами, чаще всего союзом что : Скучно так, что ой-ой-ой ! (Рылеев, «Песня»); В ту пору был начальником губернии та-кой зверь, что у !!! (Салтыков-Щедрин, «Пер-вый рассказ подьячего»).
В роли дополнения встречаем только суб-стантивированное междометие. В предложе-ниях: Заладил свое ох да ох ! Сказал бы ох , да не велит бог (Даль), Люблю я разговоры ваши и «ха-ха-ха» и «хи-хи-хи!» (Лермонтов, «Из альбома С. Н. Карамзиной»), Войска закричали «ура» – междометия ох, хи-хи, ура являются скорее знаками междометий, они лишены интонации, а вместе с ней и экспрессивности, лишены того, что для боль-шинства междометий является ведущим. Ког-да мы говорим Войска закричали ура , мы сами можем и не испытывать чувств, кото-рые выражаются словом ура, мы просто кон-статируем факты.
Все то, что относится к междометию-допол-нению, можно сказать и о междометии-подлежащем. Субстантивированное междометие не есть междометие в обычном смысле слова. Это также знак междометия. В предложе-ниях: Ура раздалось вдали, Ахи и охи так надоели – ура, ахи, охи не являются выра-зителями чувств. Это простые названия извест-ных междометий. Поэтому слова ахи и охи и имеют форму именительного падежа множ. числа.
С явлением субстантивации тесно связано и словообразование от междометий. От междометий мы имеем глаголы, существительные, прилагательные, иногда в разговорном языке даже наречия, например ахти: Отменно драл Шалашников, а не ахти великие доходы получал (Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», гл. III). Более всего известны гла-голы: ахать, айкать, охать, ойкать, хихи-кать, цыкать, аукать, атукать, атукнуть (охотничье), нукать, понукать, иногда тпру-кать и др., например: «Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть» (Крылов, «Волк и журавль»), «Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел» (Он же, «Кресть-янин и батрак»). Иногда междометие и без глагольных формативов воспринимается как глагол. Прав проф. Л. В. Щерба («Части ре-чи», «Русская речь», II серия, 1928 г., стр. 9), считая ах в предложении Татьяна – ах! а он реветь – глаголом. В этом ах нет испуга, оно эквивалентно глаголу ахнула. С явле-нием субстантивации связано и образование таких сложных существительных, как ура-патриот, ура-наступление, автостоп (не-давнее изобретение для автоматической мгно-венной остановки поезда).
Эмоциональные междометия приближаются иногда по функции в предложении к усилительным частицам, отличаясь от последних эмоциональным значением и возможностью употребляться самостоятельно. Ах, эх, ай, ой, о, у, э, и и др. вносят в предложение разнообразное содержание в зависимости от интонации. Ох вносит в значение пред-ложения, к которому примыкает, оттенок сожаления. В предложении: «Ох , Вася, у него зарезал я теленка» (Крылов) – ох выражает отношение волка к совершенному им факту. Лишив данное предложение междометия и ин-тонации, мы получим простую констатацию факта. Восклицательное предложение вместе с тем превратилось бы в повествовательное.
Иногда и ух играет роль своеобразной экспрессивно-эмоциональной частицы. Харак-теризуя даму приятную во всех отношениях, Гоголь пишет: «хотя, конечно, сквозь любез-ности прокрадывалась ух какая горькая прыть женского характера! и хотя подчас в каждом приятном слове ее торчала ух ка-кая булавка!» («Мертвые души»).
Междометие стоит всегда в интонационной связи с предложением, к которому оно отно-сится, оформляет мелодический рисунок пред-ложения, придавая высказываемому опреде-ленный смысл и значение. Интонационно оно всегда центральное слово, принимающее на себя наибольшую силу экспрессии, выража-ющейся в подчеркнутом произнесении его, в силе или повышении тона. Иногда вместе с максимальной высотой междометие обла-дает и наибольшей длительностью, также обусловливающей определенные оттенки значения. Например: О-о , да тут репьев не оберешься! (Даль); О ! какой царь доброй; я просил одну, а он привез семерых (Зеле-нин, «Великорусские сказки Вятской губ.», стр. 35); О , это была бы, райская жизнь! (Гоголь); А ! это ты! А-а ! я и забыл те-бе сказать; У-у , какой! Э-э , не хорошо и т. п. Пунктуация настолько несовершенна, что возможность разночтений у нас всегда очень широка. Междометие – самое богатое интонационными нюансами слово. Оно отли-чается от остальных слов фразы высотой, силой и длительностью звука и своеобраз-ной, трудно поддающейся учету, выразитель-ностью. Как бы за его счет остальные слова фразы произносятся с меньшим напряжением, сохраняя максимум лексической значимости. Своеобразная интонация междометия и обусловливает его максимальную лаконичность, делает средством кратчайшего выражения чувств и воли. В силу этого обстоятельства и возможна замена междометием целых фраз и словосочетаний.
К вышеприведенным примерам прибавим еще один. У Гоголя («Мертвые души», гл. V) мы читаем: «Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат го-лову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что от роду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто – ого-го !» Свое-образный повтор междометия или второй его части (ого-го, эхе-хе, аяяй из ай-ай-ай, оёёй из ой-ой-ой ) усиливает его значение.
Чувство и волю человека нельзя механи-стически противопоставить мысли. Изучение междометий в синтаксисе дает возможность установить, что они являются средством эмоционально-экспрессивного выражения на-ших мыслей-чувств. Н. В. Гоголь, изображая ничтожество царских чиновников, их подха-лимство и трусость, превращение «Прометея» при начальстве в муху, в песчинку, заклю-чал: «Да это не Иван Петрович», говоришь, глядя на него. «Иван Петрович выше ростом, а этот и низенький, и худенький, тот гово-рит громко, басит и никогда не смеется, а этот черт знает что: пищит птицей и все смеется». Подходишь ближе, глядишь, точно Иван Петрович. Эхе, хе ! думаешь себе... («Мертвые души», гл. III). Любопытно, что эхе, хе ! думается, даже не произносится и в этом эхе, хе и сожаление, и упрек, и мысль о ничтожестве морально искалеченного чело-века. Замещая словосочетание или предло-жение, междометие не может не отражать и движения мысли. Если по отношению к со-временному языку мы говорим о выражении междометием чувства, то этим подчерки-вается лишь ведущее значение междометия. Для более раннего периода человеческой речи вопрос так не может даже и ставиться. Мысль и чувство были нерасчленными.
1 Ср., например, трактовку междометия В. А. Богородицким («Общий курс русской грамматики», изд. 1935 г., стр. 106 и 198–199.
2 Ближе всего к правильному разрешению вопроса классификации междометий подошел А. А. Шахматов (см. «Синтаксис русского языка», ч. II, стр. 100–101).
3 Сочинения М. В. Ломоносова, изд. Академии наук, 1898 г., т. IV, стр. 216–217.
4 Орфографии памятников не сохраняем.
5 См. еще Потебня, «Из записок», т. I, стр. 80.
6 В. И. Даль, Словарь и Пословицы II, 93 и IV, 69.
Междометия - это словесные знаки, которые служат для выражения различных чувств, ощущений, состояний и других эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность, но не обозначают и не называют их.
e . g . Ба! Бац! Ради Бога! Мое почтение!
Преимущественно употребляются в разговорной речи, связаны с мимикой, жестами, интонацией.
Вместе с тем «как выразительные языковые средства междометия нередко употребляются и за пределами собственно эмоциональной речевой сферы» (такое употребление сближает их с другими частями речи).
По Абакумову:
Междометная теория возникновения языка- первые слова человеческого языка возникли из рефлекторных криков.
В связи с этой теорией междометия, существующие в современных языках, рассматривались лишь как остатки «первобытного языка», которые подобны инстинктивным выкрикам и не являются словами, т. е. «лежат вне системы средств языкового общения»
По Ломоносову, Виноградову, Востокову- междометия-слова
Главные отличительные особенности междометий(по Виноградову):
Междометия не обладают номинативной функцией, поэтому в структуре их значения господствуют экспрессивно-смысловые и интонационно-мелодические элементы, в то время как познавательные элементы или выражены слабо,или полностью отсутствуют, что ≪кладет резкую грань между ними и другими типами слов
В каждом языке есть своя система междометий, отмеченная собственно языковыми особенностями (фонетическими, словообразовательными, синтаксическими и др.).
Место междометий в системе частей речи:
Междометия рассматриваются как разнородный по составу класс слов, выделяемый преимущественно на синтаксической основе и стоящий вне системы частей речи.
Междометия входят в систему частей речи, но занимают в ней изолированное место.
Междометия включаются в группу неизменяемых «частиц речи», противопоставленную «частям речи».
К междометиям относят:
Собственно междометия (междометия в узком смысле), в состав которых включаются два разряда: а) слова, выражающие эмоциональные реакции говорящего: ай-ай-ай , бррр , гм , ей-же-ей , ну и ну ,чтоб тебя , ага , вот это да и т. п.; б) слова, выражающие эмоционально-волевые реакции говорящего: брысь , марш , цыц , алле , майна , караул и т. п.
Междометия, соотносимые с глаголами: а) звукоподражательного типа (бряк , дзинь , бац и др.) и б) собственно глагольные междометия (прыг , скок , хлоп и др.). Вслед за Л. В. Щербой, эти слова нередко толкуют как особую форму глагола: «Нет никаких оснований во фразеа она трах его по физиономии! отказывать трах в глагольности: этоне что иное, как особая, очень эмоциональная форма глагола трахнуть с отрицательной (нулевой) суффиксальной морфемой».
Но! о н и д е й с т в и я н е н а з ы в ают, а и з о б р а ж а ют.
Слова, обслуживающие сферу этикета: здравствуйте , спасибо ,всего доброго , мое почтение ,пока и др.
Не выражают понятий и представляют собой «свернутые предложения». Ср. сопоставление А. А. Шахматова: Воды! = Дай (дайте ) мне воды! и Спасибо! = Я тебя (вас ) благодарю! (Перформатив= высказывание, эквивлентное действию, поступку).
Звукоподражания (кхе-кхе , уа-уа , кря-кря , чик-чирик , бац , чмок ).
Билет 18. Классификация междометий
По семантическим функциям междометия разделяются на обслуживающие следующие сферы:
эмоций и эмоциональных оценок(э м о ц и о н а л ь н ы е междометия);
семантически специализированные (однозначные )
Бoльшая часть однозначных междометий выражает отрицательные эмоции (ай-ай-ай , боже сохрани , вот тебе на , еще чего , как бы не так , как же , однако , ой-ли , ох , подумаешь , тьфу , фи , фу , сейчас (в произношении - щас ), эва , эк , эка , эхма и др.
Слова, выражающие положительные эмоции, среди междометий с семантически однозначными функциями единичны: браво (восторг,восхищение), слава богу (облегчение), ура (ликование)
Но! Междометия «восприимчивы» к контектсу (например, «слава богу» не всегда означает облегчение), поэтому уместнее говорить о преоблодании значения в разных контекстах.
семантически неспециализированные (неоднозначные, диффузные ).
а , ага , ай , ах , ахти , батюшки , боже мой , вот это да , господи , ишь , их , матушки , ну , о , ого , ой , с ума сойти , ужас , черт возьми ,черт побери. Все они могут встречаться в самых разнородных поэмоциональной окрашенности контекстах, и это выражается с помощью средств общения различных уровней - как языковых (интонация, тембр, ритм и т. д.), так и внеязыковых (жест, мимика).
волеизъявления (п о б у д ит е л ь н ы е, или и м п е р ат и в н ы е междометия);
ау , эй , алло , караул , тш , чш , тсс , чу , айда ,брысь , марш , тпрру , цыц , шабаш и др. - выражают зов, оклик,обращение, побуждение, запрет и т. п. и часто используются как команды и призывы, обращенные к людям или животным
Значительную часть междометий этой группы составляют слова,заимствованные из других языков и принадлежащие профессиональной речи военных, охотников, строителей, дрессировщиков:
караул , полундра , фу , фас , анкор , аппорт , пиль , тубо , майна(вниз) , вира(вверх)
В качестве особой разновидности волеизъявительных междометий выделяется группа слов, функционально близких к обращениям и используемых для призыва животных (кис-кис , цып-цып ), а также при общении с детьми (агу , агушеньки , бай-бай ).
э т и к е т а (приветствия, пожелания, благодарности, извинения);
здравствуй (те ),до свидания , спокойной ночи , извини (те ), прости (те ), всего хорошего , здорoво (просторечное), привет , пока (разговорное) - в большей или меньшей степени связаны со словами знаменательных частей речи18 и могут развивать вторичные значения («здравствуйте» в значении удивления
экспрессивно-изобразительного отображения различных звуков (з в у к о п од р а ж а н и я)
а) звуки, произносимые людьми; б) звуки животных, птиц; в) звуки явлений природы; г) звуки, издаваемые предметами; д) звуки, образующиеся при действиях человека. Например:
агу , уа-а-а-а , апчхи ; мяу-мяу , гав-гав , кукареку ; тик-так , ту-ту
Считать ли звукоподражания словами? В них нет нет членения на звуки и значения, свойственного слову, так как здесь все значение в звуках. Но! Звукоподражания обладают рядом свойств, позволяющих рассматривать их как слова.
1) звукоподражания обладают собственным специфическим лексическим значением, мотивирован-
ным именно их звуковым обликом,эта особенность звукоподражаний позволяет отличать их как от звукоподражаний других языков, так и от других русских слов с принципиально иным характером лексического значения
2) благодаря постоянству своего фонемного состава основные звукоподражания (типа ха-ха , мяу , буль-буль ) даже вне контекста одинаково понимаются всеми носителями русского языка и фиксируются толковыми словарями наряду с другими словами.
К какой части речи относить звукоподрожания? В грамматиках это междометия(но их не выдкляют в отдельный разряд), в учебной литературе это «особая группа слов», которая описывается вместе с междометиями, некоторые авторы выделяют как самостоятельную часть речи на основаниях:
1)звукоподражания, в отличие от ≪ядерных≫ междометий,не выражают чувств, волеизъявлений и т. д., а лишь воспроизводят, ≪изображают≫ разного рода звуки (семантический критерий)
2)эти слова, как полагают, менее ≪привязаны≫ к интонации
Но! В лексическом отношении они схожи с медометиями, и те и другие не имеют понятийной семантики. Также функционально-семантическая характеристика этих слов нуждается в уточнении: звукоподражания не просто имитируютзвуки, а в большинстве своем отображают их в качестве ≪звуковых действий≫. Неслучайно они в основном употребляются с глаголами или в позиции сказуемого. Это сближает их с глагольными междометиями.
В ≪контексте пересказа≫значения, выражаемые междометиями, могут передаваться лишь описательно, с помощью обязательного (и только словесного и графического) контекстуального окружения. Они могут быть охарактеризованы как звукоподражания, так как сами по себе(вне контекста живой звучащей речи) они предназначены лишь для отображения соответствующих звуков человеческой речи, и только контекст дает возможность понять, каким эмоциональным содержанием они наполняются.
e.g. От удивления мог произнести только один звук : « О !»
Звукоподрожания часто связаны с жестами и мимикой. (цып-цып-цып, гуль-гуль-гуль)
Ряд схожих признаков
1) фонетических; важной особенностью первообразных междометий и звукоподражаний ≪является наличие среди них некоторого количества слов, содержащих редкие или даже необычные для русского языка звуки и звукосочетания≫
брр , гм , тпру , тьфу - междометия
уа-уа ,дзинь-дзинь , фррк-звукоподражания
2) словообразовательных; наиболее показательным и специфическим средством образования и междометий, и звукоподражаний являются разного рода повторы
ай-ай-ай , ох ,ох , ох , ну-ну-междометия
хе-хе-хе , тяф-тяф , кап-кап-кап -звукоподражания
3) синтаксических;они могут выполнять одни и те же синтаксические функции: экви-
валента предложения, модального компонента предложения, члена предложения и др
По своему строению (составу) междометия делятся на первообразные (первичные) и непервообразные (производные)
Первообразные
междометия, которые в современном русском языке не соотносятся ни с одной из знаменательных
частей речи:
а , ага , ай , ау , ах , ба , брр , брысь , гей , ей-ей , и , их , на , но , ну , о , ого , ой , ох , тпру , тю , тьфу , у , увы , улю-лю , уф , ух , фи , фрр , фу , ха , хи , хо , цыц , э , эй , эх , эхм.
Такие междометия по происхождению связаны с эмоциональными выкриками, восклицаниями, а также с рефлекторными реакциями человека на внешнюю среду.
Звукоподражания: агу , кхе-кхе , ха-ха-ха , хи-хи-хи , хо-хо-хо , уа-уа ; гав-гав , иго-го , карр-карр , кудах-тах-тах , мяу , му-у ,фырк ; бряк , бух , грох , дзинь-дзинь , кап , тра-та-та , трах-тах-тах ,
шлеп , щелк.
Непервообразные
слова, которые в разной степени соотносятся со знаменательными частями речи:
C существительными (батюшки , боже , господи ,дьявол , матушки , создатель , черт и др.);
C глаголами (брось , будет ,вишь (из видишь ), здравствуй (те ), извини (те ), ишь (из видишь ),
пли (из пали ), подумаешь , подумать и подумать только , пожалуйста , помилуйте , скажите , товсь (из готовься ), усь (из куси ), хва nbn )
C местоименными словами (то-то , эва (просторечное), эк , эка )
C наречиями (вон , долой , полно , прочь , тс , тш , цс , ш-ш - последние четыре из
тише ), частицами (ужо (просторечное), ни-ни )
союзами (однако ,однако же )
Группа устойчивых словосочетаний: боже мой , боже праведный , господи боже мой , господи
прости , боже сохрани , господи благослови , господи помилуй , славабогу , черта с два , черт побери , что за черт , поди ж ты, я тебя , вот тебе на , вот тебе раз , вот так так , вот то-то и оно , вот это да , как бы не так , чтоб тебя
В отличие от непервообразных, группа первообразных междометий пополнялась и пополняется за счет заимствованных слов типа алло ,айда , оценочно-характеризующих существительных (горе , беда ,
смерть , страх , ужас , крышка , табак , труба , каюк , дудки , пропасть ,дьявольщина ), глагольных форм со значением побудительности (погоди , постой , давай , вали ), а также устойчивых сочетаний типа вот так клюква , вот так номер .