Характеристика образа Алисы в сказках Кэрролла Л. Анализ произведения "алиса в стране чудес" льюиса кэролла Alice in wonderland главные герои
В данном очерке речь пойдет о прототипах "Алисы", также будет затронута проблема восприятия детской наготы в искусстве и фотографии викторианской эпохи.
И о феях, конечно, куда же 19 век без них!
Существует несколько прототипов персонажа двух "Алис" - "Алисы в Стране Чудес" и "Алисы в Зазеркалье". Первая из книг, несомненно, посвящена дочери декана колледжа Крайст-Чёрч Генри Лидделла.
Знакомство с сестрами Лидделл состоялось 25 апреля 1856 года, когда будущий автор культовой книги о приключениях в Стране Чудес фотографировал собор, на тот момент Алисе было почти четыре года, Чарльз Доджсон* записал в дневнике: "Три девочки почти все это время были в саду, и мы легко подружились; пробовали поставить их группой на переднем плане, но они оказались очень неспокойными. Этот день я отмечаю знаком камня". Этим знаком он отмечал лишь встречи с выдающимися людьми или события исключительной важности.
Алиса в возрасте 8 лет, 1860 год, фото Льюиса Кэрролла
Шли годы, дружба с девочками крепла, и 4 июля 1862 года в дневнике Чарльза Доджсона появляется дорогая для всех алисоманов запись: "С Даквортом и тремя девочками Лидделл поднялись по реке до Годстоу, выпили чаю на берегу и домой добрались только в четверть девятого, пришли ко мне и показали девочкам коллекцию фотографий, а около девяти доставили их на квартиру декана".
Именно в этот день по просьбе Алисы была придумана сказка о приключениях маленькой девочки в Подземной стране, куда можно попасть, удачно провалившись в кроличью нору.
Первая рукопись «Приключения Алисы под землей» (примерно восемнадцать тысяч слов) была написана Кэрроллом от руки и украшена тридцатью семью собственноручно сделанными рисунками. Автор закончил манускрипт в феврале 1863 года и отправил для Алисы в дом её отца в ноябре 1864 года.
Вскоре по настоянию друзей Кэрролл начинает переговоры об издании сказки за собственный счет. В новом варианте рукописи количество слов увеличилось до тридцати пяти тысяч. Том Тэйлор, будущий редактор «Панча», знакомит писателя с художником Джоном Тенниелом. Но это уже материал для следующего поста.
В первоначальном рукописном экземпляре сказки, "Приключения Алисы под Землей" (который более тридцати лет спустя был издан факсимильно), на последней странице автором была вклеена фотография маленькой Алисы Лидделл.
Но если взглянуть на рисунки Кэрролла, мы видим совсем другую Алису. Перед нами предстает девочка с чуть вьющимися волосами ниже плеч, цвет волос гораздо светлее, чем у Алисы Лидделл, да и в чертах лица сходства не наблюдается.
Сотрудничество Тенниела и автора Алисы было непростым, художник жаловался на "тиранию". Желаемый образ Алисы Кэрролл обрисовал на словах и ревниво следил за его исполнением. Считается, что в качестве прототипа он указал на снимки трех девочек -
Мэри Хилтон Бэдкок,
Mary Hilton Babcock
Беатрис Хенли,
и младшей сестры Алисы - Эдит Лидделл.
После долгих препирательств по поводу внешности и деталей костюма героини писатель одобрил следующий образ:
Alice by John Tenniel
более поздний вариант в цвете:
Alice by John Tenniel
Действительно, героиня сказки не имет никакого сходства с реальной Алисой. Кэрролл часто фотографировал не только сестер Лидделл, но многих детей своих знакомых, особенно девочек.
Эдит (слева), Лорина (в центре) и Алиса (справа)
Lewis Carroll, Fine Art Photography, Liddell-Sisters (Alice right), 1858
Сохранилось около 3.000 фотографий за авторством Чарльза Доджсона (Кэрролла), чуть более половины из них изображают детей, и только на 30 снимках запечатлены обнаженные или полуобнаженные дети. Сейчас, в 21 веке, подобные снимки могут шокировать, но по викторианским стандартам они были чем-то весьма привычным. В те времена детство считалось воплощением невинности и благодати.
Evelyn Hatch, 29 July 1879
Хочу сразу оговориться, что речь идет только о детях из семей среднего и высшего классов. Маленькие работяги из семей бедняков были вынуждены трудиться почти наравне со взрослыми, детства они были лишены, и многие из них рано умирали, сломавшись под гнетом непосильных забот и испытаний, девочек часто продавали в публичные дома. Но жизнь "дна" предпочитали не замечать, обеспеченные люди существовали в другом мире.
Все снимки делались только с разрешения и в присутствии родителей. В одном из писем Кэрролла к матери восьмилетней девочки, где обсуждаются планы сфотографировать ребенка, он настаивает на том, что нельзя медлить, поскольку на следующий год Энни уже может быть "слишком стара" для съемки в образе "дочери Евы" (обнаженной).
“It is a chance not to be lost, to get a few good attitudes of Annie’s lovely form and face, as by next year she may (though I much hope won’t) fancy herself too old to be a ‘daughter of Eve.’ ”
Снимки обнаженных детей делал не только Кэрролл. Взгляните, к примеру, на фотографию, запечатлевшую маленького принца Артура, герцога Коннаутского - третьего сына королевы Великобритании Виктории.
Prince Arthur, Duke of Connau by photographer Leonida Caldesi, 1857
Или ещё один яркий пример. Самая, пожалуй, знаменитая фотография Фрэнка Сатклифа "Водяные крысята" ("The Water Rats") была сделана в 1886 году. Она стала настолько популярной, что принц Уэльский, будущий король Эдуард VII, заказал себе большую копию этой фотографии.
Water Rats by Frank Meadow Sutcliffe, 1886
Детей считали воплощением невинности, чистоты и красоты. Но период детства был коротким. Лет с 13-ти для девочки было недопустимо остаться наедине с мужчиной, носить короткие платья и вести себя непосредственно, лет с 15-16-ти она считалась взрослой. Хотя выйти замуж без согласия родителей можно было лишь достигнув 21 года, родители часто давали согласие на брак или помолвку гораздо раньше, к примеру, старшая дочь королевы Виктории была помолвлена в возрасте четырнадцати лет.
Нельзя не отметить, что в 1875 году возраст сексуального согласия в Великобритании был поднят до 13 лет (сложно поверить, но раньше он составлял всего 10-12 лет!), а после серии сенсационных разоблачительных статей о детской проституции возраст согласия подняли до 16 лет, это произошло только в 1885 году.
Поэтому для фотографа было важно снимать именно детей ещё не вступивших в пору полового созревания.
Portrait of Edith (left), Lorina (center) and Alice (right) Liddell, 1860
"Льюис Кэрролл в качестве фотографа был невыносим, с ним не было сладу, он не отдавал себе отчета в том, какое светопреставление он устраивает в чужом доме. Он не останавливался ни перед чем, преследуя две цели: заполучить в натурщики либо знаменитость, либо прелестных детей. Сохранившиеся до наших дней фотоснимки, безусловно, оправдывают его рвение.
Он пытался через третьих лиц добиться позволения сфотографировать королеву Викторию, но безуспешно. К принцу Уэльскому он обратился лично, и рассказ об этом оставляет грустный осадок. Принц (будущий Эдуард VII) только что возвратился из Америки и наравне со всеми завершал образование в колледже Крайст-Черч. В декабре 1860 года колледж неожиданно посетила королева Виктория, и вечером у декана состоялся прием. Похоже, Кэрролл чувствовал себя на нем не в своей тарелке: «Я выбрал момент, чтобы напомнить генералу Брюсу о его обещании представить меня принцу, что он и сделал, как только образовалась пауза в беседе его королевского высочества с миссис Феллоуз. Тот милостиво протянул мне руку, и я начал с извинения за свою назойливость по поводу фотографирования. Он высказался о погоде, не благоприятствовавшей этому занятию, а я спросил, не докучали ли ему в Америке фотографы; он ответил, что докучали, но он не очень им поддавался. Я рассказал о новом американском способе, при котором можно делать 12 тысяч снимков в час.
Alice, Ina, Harry & Edith Liddell, spring 1860
В ту минуту мимо проходила Эдит Лидделл, и я заметил, что с детьми можно составлять прелестные композиции; он согласился со мной, сказал, что видел мои снимки детей и они ему очень понравились. Тогда я выразил желание получить его автограф на открытке с его портретом. Он обещал. Полагая, что пора завершить разговор, я заверил его, что он окажет мне честь, если пожелает получить копии любых моих снимков. Он поблагодарил, и я отошел, поскольку не заметил с его стороны желания продолжать беседу».
В ноябре того же года он фотографировал кронпринца Дании и аттестовал его (не без некоторой уязвленности) как «бесспорно более яркого представителя монархии, нежели его родственник», принц Уэльский: должно быть, воспоминание об отказе еще терзало его. На следующий год до него дошла окольными путями похвала самой королевы: «Получил письмо от миссис Рид, в которое вложена записка от леди А. Стенли (жены настоятеля Вестминстерского аббатства) к леди А. М. Доусон, где та рассказывает, что показывала мои фотографии королеве и ей было поручено передать, что „Ее величество ими восхищается. Такие снимки во вкусе принца-консорта и доставили бы ему огромное удовольствие"». **
Фотография в то время часто вдохновлялась живописью. Кэрролл обожал рисунки Гертруды Томпсон, он предложил художнице иллюстрировать его книгу "Три заката и другие стихотворения", Томпсон согласилась и позже даже стала другом писателя.
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 80
Надо сказать, что Гертруда Томпсон прославилась изображениями фей и маленького народца. Показательно будет привести здесь некоторые из её иллюстраций для книги Кэрролла в контексте восприятия детской наготы в викторианскую эпоху. Похоже, маленький народец благополучно разделил счастливую привилегию детей, поскольку данные рисунки никого не шокировали, наоборот, ими умилялись и восторгались.
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 51
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 32
Удивляет всплеск интереса к волшебному миру именно в 19 веке - веке расцвета научных знаний, рациональности, зачастую ассоциирующемуся у нас с эстетикой стимпанка. Да, люди викторианской эпохи страстно любили фей!
В 1922 году Артур Конан Дойль, знаменитый писатель и дипломированный медик, публикует книгу "Явление фей", вот вам выдержка из сего труда: "Есть целый народец, который может быть столь же многочисленным, как и человеческий род, который ведет свою собственную жизнь и отделён от нас неким различием в вибрациях".
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 46
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 40
Всплеск интереса породил многочисленные изображения малого народца, восторгавшие Льюиса Кэрролла. Известно несколько стихотворений писателя, посвященных волшебным созданиям, первое из них, написанное ещё 13-ти летним автором, живописует очень строгую и все запрещающую фею - My Fairy (Моя Фея). Взрослый писатель посылал своим друзьям-детям стихотворные поздравления от имени фей - Christmas-Greetings from a Fairy to a Child (Рождественское поздравление для дитя от феи).
"Бывая в Лондоне, Кэрролл часто навещал Гертруду Томсон в ее студии, где она рисовала с натуры своих «фей». Кэрролл также рисовал детей, которые приходили к ней; она правила его рисунки и кое-что объясняла ему.
Вскоре Кэрролл пригласил ее приехать, чтобы фотографировать «живых фей». В воспоминаниях, написанных после смерти Кэрролла, Гертруда рассказывает о его просторной студии на крыше колледжа, где повсюду лежали костюмы, в которых Кэрролл фотографировал детей (они любили эти переодевания). Во время частых перерывов все юные модели закусывали и слушали сказки, которые он им рассказывал, а из огромного шкафа, стоявшего в студии, извлекались игрушки - заводные борцы, кролики, медведи и пр. «Мы усаживались на пол, Льюис Кэрролл, феи, звери, я… Как мы веселились в эти часы! Как звонко раздавался его смех! А какую дивную чепуху он рассказывал! Словно целые страницы из “Алисы”, только еще гораздо восхитительней, ибо его голос и улыбка зачаровывали всех нас. Я не раз пыталась запомнить его рассказы и записать их. Это было невозможно - так же невозможно, как поймать цветной блик на залитой солнцем воде или схватить уходящую радугу. Это было нечто таинственное, неуловимое, словно осенняя паутинка, и запечатлеть это в словах, которыми пользуемся мы, значило бы лишить всё жизни и изящества, полностью всё уничтожить…»
Они часто виделись в эти годы и нередко работали вместе. Иногда Кэрролл привозил свою фотоаппаратуру в студию Гертруды и снимал детей, в то время как она их рисовала. Порой Гертруда приезжала в Оксфорд и проводила там день; он фотографировал, она зарисовывала для него его юных друзей. ***
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 70
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 84
"Ну а во-вторых, возникает такой вопрос: когда можно лучше увидеть фей и прочий волшебный народец? Я, пожалуй, могу вам на этот вопрос ответить.
Первое правило здесь такое: день должен быть очень жарким - об этом даже спорить не приходится; и вас должно слегка клонить ко сну - однако не слишком, так что глаза у вас, не забудьте, не должны закрываться. Ну и, конечно, настроены вы должны быть на “нездешний” лад - шотландцы называют такой настрой “призрачным”, а то и “потусторонним” - может, это и лучше звучит; ну а если вам неизвестно, что это значит, вряд ли я смогу вам объяснить, подождите, пока увидите фею, тогда и поймете".
Кажется, что значительная часть викторианского общества разделяла мысль, высказанную в цитате Д.М. Барри: "Every time you say you don"t believe in fairies, a fairy dies" - Стоит только кому-нибудь сказать: "Глупости, нет никаких фей", как одна из них тут же падает замертво.
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 65
Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 76
Нежное чувство Кэрролла к Алисе Лидделл пошло на убыль после публикации книги, оно переродилось в сдержанную вежливость. У "Зазеркалья" была уже другая Алиса - Алиса Теодора Рейкс, в ту пору ей было восемь лет. Позже она вспоминала:
«Однажды, услышав мое имя, он подозвал меня и сказал: «Значит, ты тоже Алиса. Это очень хорошо. Пойдем ко мне, я покажу тебе кое-что весьма загадочное». Мы пошли с ним в дом с такой же, как у нас, дверью в сад и попали в комнату, заставленную мебелью, с высоким зеркалом в углу. «Ну-ка, - сказал он, подавая мне апельсин, - в какой руке ты его держишь?» «В правой», - ответила я. «Теперь, - продолжал он, - пойди к тому зеркалу и скажи, в какой руке держит апельсин девочка, которую ты там видишь». После некоторого размышления я ответила: «В левой». «Верно, - сказал он, - а как ты это объяснишь?» Объяснить я не могла, но что-то сказать надо было, и я решилась: «Если бы я была с той стороны зеркала, то, наверно, апельсин был бы у меня снова в правой руке, да?» Помню, он рассмеялся: „Молодец, Алиса. Твой ответ пока лучший"
Больше мы об этом не говорили; однако спустя несколько лет я узнала, что, по его словам, этот разговор навел его на мысль о “Зазеркалье”, экземпляр которого он и прислал мне в свое время вместе с другими своими книгами». **
А "Охота на Снарка" была вдохновлена дружбой с "маленькой босоногой девочкой" Гертрудой Чаттэвей.
Gertrude Chataway about 9 years old, photographed by Lewis Carroll
В декабре 1891 года пятидесятидевятилетний Кэрролл пишет в дневнике: «Поскольку миссис Харгривс, первая «Алиса», гостит сейчас у отца, я пригласил ее к себе на чай. Она не смогла прийти, но оказала мне честь, ненадолго заглянув днем вместе с Родой». И совершенно иной тон в письме Гертруде, несколько дней спустя:
«Мой дорогой старый друг! (Стара дружба, но не стареет дитя.) Желаю счастливого Нового года и много-много счастья в будущем тебе и твоим близким. Однако прежде всего - тебе: тебя я знаю лучше и больше люблю. Я молюсь о твоем счастье, милое дитя, в этот радостный Новый год и на многие грядущие годы». **
Получается, что маленькой Алисе Лидделл первой повезло стать child-friend Кэрролла, она и другие девочки просто воплощали идеальный образ "друга-ребенка". Этому служил и идеальный образ "Алисы", который писатель старался уловить в своих фотографиях - задумчивый взгляд, слегка вьющиеся волосы от русого до каштанового оттенка ниже плеч, возраст до девяти лет.
Особенно хорошо это заметно на снимках, раскрашенных по четким указаниям автора.
Beatrice Hatch, 30 July 1873
Photograph taken by Lewis Carroll, then colored by Anne Lydia Bond on Carroll"s instructions
Henderson Annie and Frances, July 1879
Photograph taken by Lewis Carroll, then colored on Carroll"s instructions
Вопрос - как добиться идеального снимка?
Кэрролл: "просто поставить Кси Китчин перед объективом".
"The Prettiest Doll in the World", Alexandra "Xie" Rhoda Kitchin by Lewis Carroll July 5, 1870
Кэрролл так описал свою героиню в статье «Алиса на сцене» («The Theatre», April, 1887):
«Какой же была ты, Алиса, в глазах твоего приемного отца? Как ему описать тебя? Любящей прежде всего; любящей и нежной – любящей, как собака (прости за прозаичное сравнение, но я не знаю иной любви, которая была бы столь же чиста и прекрасна), и нежной, словно лань; а затем учтивой – учтивой по отношению ко всем, высокого ли, низкого ли рода, величественным или смешным, Королю или Гусенице, словно сама она была королевской дочерью, а платье на ней – чистого золота; и еще доверчивой, готовой принять все самое невероятное с той убежденностью, которая знакома лишь мечтателям; и наконец, любознательной – любознательной до крайности, с тем вкусом к Жизни, который доступен только счастливому детству, когда все ново и хорошо, а Грех и Печаль всего лишь слова – пустые слова, которые ничего не значат!»****
Похоже, писатель был уверен, что дети (особенно девочки) живут в особенном, чудесном мире, но они неизбежно вырастают и покидают Страну Чудес. Самому Кэрроллу этого удалось избежать.
P.S. У меня, к сожалению, иллюстрации фей Гертруды Томпсон восторга не вызывают. Если вы хотите посмотреть изображения чудесного народца, рекомендую вам следующие посты.
Профессор математики Льюис Кэролл написал знаменитую сказку «Приключения Алисы в стране чудес» , когда ему было 32 года . Дата рождения этой странной, но любимой многими небылицы 1865 год , уже более 150 лет прошло с момента ее написания, а герои волшебной страны до сих пор будоражат умы зрителей и читателей. 41 раз в той или ином виде была экранизирована книга «Приключения Алисы в Стране чудес» , это были и фильмы, и короткометражки, и мультфильмы, и шоу, и спектакли, и даже аниме.
На этой неделе «Алисой в Стране чудес» был взбудоражен и мой мозг, и случилось это после того, как я попросила мою четырнадцатилетнюю дочь написать мне на сайт какую-нибудь статью, она выбрала фильм «Алиса в стране чудес» 2010 года выпуска. Первый черновик статьи был готов моментально, мне же оставалось пересмотреть эту сказку самой, чтобы уяснить для себя – кто же такой и чем он отличается от Брандашмыга , почему Алиса не захотела выйти замуж за Хемиша , и как Шляпник смог избежать казни.
Честно говоря, в детстве история зеваки Алисы меня совершенно не впечатлила, хотя всеобщий ажиотаж вокруг этой рассудительной девочки наблюдался всегда, единственное, что мне всегда нравилось – так это то, как долго Алиса летела, падая в кроличью нору, и как затем она то становилась большой, то уменьшалась до размера мыши, съедая или выпивая разнообразные волшебные снадобья.
А сейчас мы подробнее остановимся на описании главных героев фильма «Алиса в стране чудес» режиссированного Тимом Бёртоном и вышедшим в 2010 году , не все персонажи были сыграны актерами, но каждый из них необычен, загадочен и притягивает взор. Если сам сюжет фильма не интригует, то наблюдать за героями, красочными пейзажами, созданными компьютерной графикой, доставляет огромное удовольствие. Это настоящая сказка, кадры из фильма «Алиса в Стране чудес» достойно украшают одну из статей моего сайта. Кстати, фильм «Алиса в стране чудес» занимает пока 22 место в списке самых кассовых фильмов мира.
Книжной Алисе было всего лишь семь лет, но в фильме девочка уже выросла, ей 19 лет и ее путешествие в волшебную стану является уже не первым. Алису сыграла Миа Васиковска – австралийская актриса, это была ее первая главная, звездная роль, после которой актрису заметили режиссёры, и карьера ее стремительно взлетела вверх, и теперь Мии Васиковски предлагают практически одни лишь главные роли.
Хотя нужно отметить, что многие зрители были разочарованы болезненной бледностью Алисы , ее темными кругами вокруг глаз и неэмоциональной актерской игрой. На кинопоисе было много негативных отзывов и вздохов, относительно того, что эта не та Алиса , которую зрители рисовали в своем воображении. Но по-моему к этой Алисе просто стоит привыкнуть, и уже через десять лет после выхода на экраны фильма «Алиса в Стране чудес» никто себе другую Алису просто и вообразить не сможет. Мне кажется, что Миа Васиковска была взята для контраста с миром Станы чудес. Сказочная страна яркая, из-за гнета Красной королевы все погрузилось в полумрак, краски насытились тьмой, и на фоне всего этого должно быть что-то бледное и болезненно-хрупкое – и это что-то - Алиса в исполнении Миа Васиковска .
Роль Безумного шляпника сыграл Джонни Депп , персонаж получился ярким и запоминающимся. И стар и млад – все очень любят Джонни Деппа , и я тоже очень тепло отношусь к этому актеру, он самобытен и уникален, как, в общем-то, и все его персонажи, не исключением стал и Безумный шляпник в его исполнении. Между персонажами Алисы и Безумного шляпника якобы зарождается нежное чувство.
Джонни Депп очень дружен с режиссером Тимом Бёртоном , он даже является крестным отцом его детей: сына Билли и дочери Нелл.
Красная королева , она же Червонная королева она же Ирацибета Мрамореальская – главная злодейка сказки «Алиса в Стране чудес» , эта тиранша постоянно кричит фразочку: «Голову с плеч!» Так как Красная королева уродлива - из-за своей непомерно огромной головы, подданные для того, чтобы угодить ей, визуально искусственно уродуют себя надевая всякие бутафорские штучки - как-то накладные носы, уши, животы и подбородки.
Персонаж Червонной или Красной королевы исполнила Хелена Бонем Картер – муза режиссёра Тима Бёртона . Тим и Хелена начали встречаться в 2001 году и на момент съемок фильма «Алиса в Стране чудес» у этой талантливой парочки уже было двое совместных детей. Но в 2014 году, после 13 прожитых совместно лет, эта парочка распалась.
Белая королева , она же Мирана Мрамореальская . Эта девушка якобы является воплощением доброты и справедливости, она умеет делать всевозможные волшебные зелья, хлопать пушистыми ресницами и располагать к себе поданных доброй улыбкой. Но так ли проста на самом деле Белая королева ? Мы сможем узнать это только во второй части приключений Алисы .
Персонаж Белой королевы сыграла американская актриса Энн Хэтэуэй . Для съемок в фильме «Алиса в Стране чудес» Энн пришлось надеть белый парик, выбелить лицо белилами и покрасить губени практически чёрной помадой. Все эти манипуляции не добавили актрисе красоты, а скорее изуродовали ее, но зато образ Белой королевы получился более ярким и любопытным.
Лео Билл сыграл Хэмиша – несостоявшегося жениха Алисы . Хэмиш часто страдает от запоров, поэтому, будь Алиса его женой, ей пришлось бы тщательно следить за его здоровьем.
Роль персонажей Труряля и Траляля сыграл английский комик Мэтт Лукас . Мэтт облысел, когда ему было шесть лет, также известно, что этот парень является открытым нетрадиционалом.
Белого кролика в российском варианте озвучил Сергей Маковецкий .
Еще один ушастый персонаж называется , он буйно помешанный и даже не пытается это ни от кого скрывать.
Абсолем или Синяя гусеница . Этот персонаж в фильме «Алиса в Стране чудес» является воплощением мудрости и абсолютного знания. В конце кинокартины Абсолем превращается в синюю бабочку. Озвучил Абсолема в русской версии Илья Любимов .
Умеет телепортироваться, растворяться в воздухе и даже принимать образы других персонажей. Так в этом фильме перевоплощается в Шляпника для того, чтобы спасти его от казни. всегда улыбается и умеет ослепительный оскал. Озвучил этого котика в российском варианте Александр Ширвиндт .
Мышь Соня – одна из участниц безумного чаепития.
Лягушка, слопавшая втихаря торт Красной королевы и поплатившаяся за это своей головой.
Собака по кличке Баярд должна была найти Алису и доставить ее к Красной королеве , но в итоге добрый пес стал на сторону отважной девушки.
Валет Червей – приспешник Красной королевы . Когда его хозяйку сослали в длительную ссылку, должен был быть рядом с нею, но для того, чтобы избежать совместного с влюблённой в него королевой времяпрепровождения пытался ее убить. Роль Валета Червей исполнил американский актер Криспин Гловер .
Монстр Брандашмыг напал на Алису и ранил ее, однако отважная мышь Соня спасла Алису выколов Брандашмыгу глаз. Позже Брандашмыг простил Алису , которая вернула ему его глаз.
В Бравный день Алиса должна сразиться с Бармоглотом . Это чудовище убило немало мирных жителей Страны чудес .
Краткое содержание фильма "Алиса в Стране чудес"
Алиса Кингсли – не совсем обычная девушка. От отца она унаследовала мечтательность и ум, а от матери золотистые локоны. В детстве девушку мучали частые кошмары такие так: заяц, пьющий чай, улыбающейся кот и гусеница, пускающая кольца из уст. Повзрослев, Алиса все еще не может избавиться от этого извечного кошмара. И вот настает день, когда сон становится явью.
Алиса с матерью едет на светский раут, устроенный их знакомыми. Совсем скоро девушка узнает, что ее туда пригласили неспроста. Хэмиш – сын старого друга отца Алисы , предлагает ей руку и сердце. Этот юноша не отличался ни гибким умом, ни маломальской красотой. Эта помолвка была выгодна для его родителей. Все очень надеются на то, что Алиса даст свое согласие. Однако девушка убегает подумать над внезапным предложением Хэмиша , оставив в недоумении всю толпу приглашенных гостей. Убегая, Алиса увидела Белого кролика , этот зверек был не совсем обычным, он был одет в нарядный камзол, а в его глазу красовался монокль. приводит Алису к норе, заглянув в которую она оступается и падает. После длительного полета в необычной норе девушка благополучно приземляется. Очутившись на дне норы, она видит странную картину – посереди комнаты стоит столик, а круглые стены помещения заставлены дверьми. Практически ни одна из дверей не оказывается открытой, кроме лишь одной - самой маленькой. Алиса едва может втиснуть туда свою голову. Однако девушка замечает стоящую на столике колбу, на которой написано ”Выпей меня” . Алиса не медлит и выпивает содержимое пузырька, после чего замечает, что уменьшается в размерах. Пройдя наконец в дверку, девушка обнаруживает причудливый мир, едва походящий на настоящий.
Там девушка находит новых друзей: таких как братья Труляля и Траляля , мышь Соню и Чеширского кота . Алиса узнает, что она должна спасти Страну чудес от гнета Красной королевы , для этого ей предстоит сразиться в Бравный день с Бармоглотом . Едва поняв, что она попала в волшебное место, Алисе и ее новым знакомым приходится удирать от кровожадного монстра Брандашмыга . Это Красная королева послала своего верного слугу Валета Червей схватить Алису и привести к ней.
Скрываясь от Валета Червей – приспешника Красной королевы , Алиса выходит на лужайку, где проходит чаепитие, его участники явно не в себе. Там она и встречает своего будущего друга – Шляпника . Он спасает девушку от погони, дав ей уменьшающий эликсир. И вот тут Алиса впервые осознает, что все происходящее с ней это не сон.
Чуть позже Алиса понимает, что она действительно та самая «избранная» , которая должна изгнать Красную королеву , прозванную “Кровавой ведьмой” за свою жестокость по отношению к своим подданными и их частые казни.
Раньше в волшебной стране царили мир и радость. Белая королева была добра ко всем и никогда не обижала жителей этой чудесной страны, но ее сестра - Красная королева – захватила власть, после чего диктаторша решила сжечь дотла все королевство.
Белая королева вынуждена бежать и уступить трон жестокой сестре. Алиса должна победить в Бравный день , ведь на кону жизнь ее нового друга – Шляпника . И вот – настает Бравный день .
Это день сражения Белой армии и Красной . Алиса , поверив с себя и свои силы, обезглавливает чудище Бармоглота , тем самым принося победу Белой королеве и даря мир всем жителям волшебной страны. Кровавую королеву же отправляют в ссылку, что должно пойти ей на пользу.
За отлично проделанную работу Белая королева дарит Алисе эликсир, который должен отправить ее домой, если она того захочет. Поразмыслив, девушка все же решает отправиться домой – там ее ждут незавершенные дела и вопросы, оставленные без ответов. Вернувшись, она отказывается выходить замуж за Хэмиша и решает продолжить дело отца, став компаньоном его старого друга.
Но закончилась ли на этом эта волшебная сказка?
Алиса — древнегерманское женское имя. Оно является сокращенной формой имени Аделаида (фр. Adelaide), в свою очередь представляющего собой французский вариант древнегерманского имени Adalheid (Adelheid, Adelheidis). Это сложное слово включает два корня: adal (благородный, знатный) и heid (вид, род, образ). Таким образом, имя Adalheid означает не что иное, как благородная видом, благородная происхождением или же просто благородство. Такое же значение, с определенной эмоциональной окраской, можно признать и за именем Алиса. Существуют гипотезы о связи имени Алиса с греческим женским именем Каллиста, или с греческим же словом aletheia (истина).
Известны несколько святых, носивших имя Аделаида, из них по меньшей мере две почитаемы также и под именем Алисы — св. Аделаида (Алиса), аббатисса монастыря в Виллихе (960 — 1015, ее память в Католической Церкви совершается 5 февраля), и св. Алиса из Шаербек (недалеко от Брюсселя), (1215 — 1250, память 12 июня).
Имя Алиса приобретает особую популярность в Англии в XIX веке — этим именем звалась жена короля Вильгельма IV, а чуть позже — Алиса Мод Мари (1843-1878), великая герцогиня Гессенская, вторая дочь королевы Виктории и принца Альберта.
Безусловно, самая известная в мире Алиса — это героиня сказок писателя, издававшего свои произведения под псевдонимом Льюис Кэрролл — «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Прототипом для нее стала дочь друга Кэррола Алиса Лидделл. Кэррол вообще любил это имя; помимо Лидделл у него были и другие знакомые девочки Алисы. Тему имени Алисы Кэррол неоднократно обыгрывает в «Алисе в Зазеркалье»:
— Что это ты там бормочешь? — спросил Шалтай, впервые прямо взглянув на нее. — Скажи-ка мне лучше, как тебя зовут и зачем ты сюда явилась.
— Меня зовут Алиса, а…
— Какое глупое имя, — нетерпеливо прервал ее Шалтай-Болтай. — Что оно значит?
— Разве имя должно что-то значить? — проговорила Алиса с сомнением.
— Конечно, должно, — ответил Шалтай-Болтай и фыркнул. — Возьмем, к примеру, мое имя. Оно выражает мою суть! Замечательную и чудесную суть!
А с таким именем, как у тебя, ты можешь быть чем угодно… Ну, просто чем угодно!
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл был холостяком. В прошлом считалось, что он не дружил с особами противоположного пола, делая исключение для актрисы Эллен Терри. Один из коллег-математиков Льюиса — Мартин Гарднер замечает:
«Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. Я люблю детей (только не мальчиков), — записал он однажды. Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнаженными — конечно, с разрешения матерей».
Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной — нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нем его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий.
История дружбы взрослого Чарльза Лютвиджа Доджсона, который на тот момент учился в Christ Church, при Оксфорде, и маленькой Алисы начиналась в далеком 1856 году, когда в его колледже появился новый декан — Генри Лидделл (Henry Liddell), вместе с которым приехали его жена и пять детей, среди которых была и 4-летняя Алиса.
Алиса Лидделл была четвёртым ребёнком Генри — филолога-классика и соавтора знаменитого греческого словаря «Лиддел-Скотт». У Алисы были два старших брата, которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина и ещё шесть младших братьев и сестёр. Чарльз стал близким другом семьи в последующие годы.
Алиса росла в обществе двух сестёр — Лорина была старше на три года, а Эдит была младше на два. По праздникам вместе со всей семьёй они отдыхали на западном побережье северного Уэльса в загородном доме Penmorfa, ныне отель Gogarth Abbey.
В стихотворении, приведенном в заключении «Алисы в Зазеркалье», одном из лучших поэтических произведений Кэрролла, он вспоминает лодочную прогулку с тремя девочками Лидделл, когда он впервые рассказал «Алису в Стране чудес». Стихотворение написано в форме акростиха: из первых букв каждой строки складывается имя — Алиса Плэзнс Лидделл.
Рождение истории
4 июля 1862 года на лодочной прогулке Алиса Лидделл попросила своего друга Чарльза Доджсона сочинить историю для нее и ее сестер Эдит и Лорины. Доджсон, которому и раньше приходилось рассказывать детям декана Лиддела сказки, придумывая события и персонажей на ходу, с готовностью согласился. На этот раз он поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика.
Главная героиня очень напоминала Алису (и не только именем), а некоторые второстепенные персонажи — ее сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе Лидделл, что она попросила рассказчика записать ее. Доджсон обещал, но все равно напоминать пришлось несколько раз. Наконец он выполнил просьбу Алисы и подарил ей манускрипт, который назывался «Приключения Алисы под землей». Позже автор решил переписать книгу. Для этого весной 1863 года он отправил её на рецензию своему другу Джоржу Макдональду. Также в книгу были добавлены новые детали и иллюстрации Джона Тениела (John Tenniel).
Новую версию книги Доджсона преподнес своей любимице на Рождество 1863 года. В 1865 году Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в Стране Чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл. Вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» — вышла шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже значительно больше 100 лет, популярны и поныне, а рукописный экземпляр, который Доджсон подарил когда-то Алисе Лидделл, хранится в Британской Библиотеке.
В возрасте восьмидесяти лет Алисе Лидделл Харгривз присудили Почетную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона.
Экранизации, игры
Наиболее известный мультфильм по мотивам кэрролловской «Алисы в стране чудес» принадлежит художникам студии Дисней. Красивый, яркий, легкий. Но ни сама девочка, ни техника рисования никак не выделяли мультфильм из ряда однотипных диснеевских сказок. Алиса, Золушка, какая-нибудь очередная принцесса… Героини мультфильмов не слишком-то отличались друг от друга. Художники и режиссер Клайд Джероними подошли к экранизации как к еще одной сказке, лишенной индивидуальности и собственного, неповторимого шарма.
Совсем с другим настроением подошли к делу советские мультипликаторы. Вышедший в 1981 году, ровно тридцать лет спустя после диснеевской премьеры, мультфильм «Алиса в стране чудес» в корне отличался от предшественника. Наши художники не повторили ни одного приглаженного, аккуратненького штриха американских коллег. Вместо милой детской сказочки они сделали настоящее кэрролловское произведение — странное, щедро рассыпающее загадки, непокорное и своенравное.
К работе приступила киностудия «Киевнаучфильм». Художники — Ирина Смирнова и Генрих Уманский. Более ярких и запоминающихся, нежели «Алиса», мультфильмов в их творческом багаже нет. Помимо вышедших годом позже трех серий «Алисы в зазеркалье». А вот имя Ефрема Пружанского известно более широкому кругу любителей советской мультипликации. На его счету полсотни мультфильмов, включая несколько историй про Парасольку и, конечно, про казаков, которые то на свадьбе гуляли, то в футбол играли, то соль покупали.
«Алиса в стране чудес» — отнюдь не детский мультфильм. Он кажется слишком мрачным и неоднозначным. Размытый акварельный фон, герои через одного агрессивно-антипатичной наружности, никакого лоска, объема, удивительной игры света и тени… Он по-кэрролловски настораживает, волнует и очаровывает. Напоминает психоделический рок 60-х и дезориентирующий неврологический синдром, который психиатры так и назвали — Синдром Алисы в Стране Чудес.
И Алиса, и Шляпник, и Белый Кролик, и Герцогиня, и Чеширский кот кардинально отличаются от заморских собратьев. К примеру, главная героиня — отнюдь не умилительное дитя с чистым взором. Русская Алиса скорее напоминает воспитанницу закрытой английской школы. У нее внимательные глаза, любопытство во весь рост, и, что самое отрадное, она чрезвычайно умна.
Да, современным детям вариант Диснея нравится гораздо больше. Но ничего неожиданного и предосудительного в этом нет. От советского мультфильма гораздо больше удовольствия получают их родители. Уж им-то не надо расписывать его шарм и оригинальность.
Объективно и безэмоционально оценивать мультфильмы того времени просто невозможно. Судите сами, в том 1981 году, помимо «Алисы в стране чудес», на экраны вышли и «Пластилиновая ворона», и «Мама для мамонтенка», и «Следствие ведут колобки», и «Кот Леопольд», и «Халиф-аист»… Маленькие шедевры, уникальные и неповторимые.
Также, на основе книги Кэрролла, в 2000 году была выпущена American McGee’s Alice — культовая компьютерная игра в жанре Action, выполненная в стиле фэнтези. Однако, в отличие от произведений Кэрролла, игра рисует перед играющим другую Страну Чудес, наполненную жестокостью и насилием.
Вскоре после описанных Кэрроллом приключений Алисы, в её доме случается пожар. Родители Алисы погибают. Сама она спасается, получив серьёзные ожоги и психические травмы. Вскоре она оказывается в психиатрической лечебнице Рутленд, где проводит несколько лет, превращаясь из девочки в подростка. Лечение, оказываемое ей в Рутленде не даёт эффекта — она не реагирует ни на что происходящее вокруг, находясь в своеобразной коме. Сознание Алисы заблокировало чуство вины — она считает себя убийцей своих родителей, так как чувствовала сквозь сон запах дыма, но не пожелала просыпатся, покидать Страну Чудес. Из последней надежды, врач Алисы даёт ей её игрушку, кролика. Это вызывает толчок в её сознании — она снова оказывается в Стране Чудес, но уже обезображенной её больным разумом.
Одним из основных персонажей книги является Чеширский Кот (Cheshire Cat) — постоянно ухмыляющееся существо, умеющее по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку… Занимающий Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями…
В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Можно по-разному интерпретировать данную поговорку. Вот, например, две теории:
В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.
Во втором объяснении говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
В «Книге Вымышленных Существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.
Когда молодой Доджсон приехал в Оксфорд, там как раз шла дискуссия о происхождении этой поговорки. Доджсон, уроженец Чешира, не мог ей не заинтересоваться.
Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором.
На родине Кэрролла, в деревне Дэрсбери в Графстве Чешир, также есть Церковь Всех Святых. В ней, художник Geoffrey Webb в 1935 году создал великолепный витраж с изображением персонажей из всеми любимой книги.
Изображение «Алисы в Стране Чудес» нашло отражение даже в современном творчестве ультрамодных журналов. Специальная фотосессия русской супермодели Натальи Водяновой для журнала «Vogue» — поражает сходством с задуманным образом — Алисой Лидделл, в сочетании со стилем и изяществом одежды от всемирно известных модельеров.
Читать книгу «Алиса в Стране Чудес»
Имитация персонажа Алисы , фото для журнала «Vogue»
Главные герои повести "Алиса в стране чудес" и их характеристика
- Алиса. Очень умная и забавная девочка. Она веселая, честная, добрая, но при этом решительная, иногда даже рисковая.
- Белый кролик. Вечно куда-то спешит и торопится и при этом все теряет
- Чеширский кот. Философ, который может улыбаться и исчезать в воздухе.
- Королева. Червонная дама, всем хочет рубить головы.
- Король. Глупый и жестокий.
- Герцогиня. Любит подводить под разговоры мораль
- Очумелый заяц, Соня, Шляпа, постоянно пью чай и не рады непрошеным гостям.
- Алиса видит кролика
- Алиса проваливается в нору
- Алиса находит маленькую дверь
- Алиса уменьшается и увеличивается
- Алиса плачет
- Алиса и птицы
- Алиса и кролик
- Алиса в домике кролика
- Алиса и щенок
- Алиса и гусеница
- Алиса кусает гриб
- Алиса вырастает
- Алиса и Голубка
- Алиса и Герцогиня
- Ребенок-поросенок
- Чеширский кот
- Алиса в волшебном саду
- Игра в крокет
- Снова Чеширский кот
- Грифон и Деликатес
- Подводная школа
- Алиса просыпается.
- Алиса видит белого кролика, спешит за ним и проваливается в нору.
- Алиса оказывается в подземелье, то растет, то уменьшается и знакомится с птицами и животными
- Алиса вырастает в домике кролика, а потом знакомится с Герцогиней и Чеширским котом
- Алиса попадает на крокет к Королеве.
- Алиса беседует с Грифоном и Деликатесом
- Алиса оказывается суде, но в конце суда просыпается.
Все в мире относительно и на любой вопрос можно дать самые разные ответы.
Чему учит сказка "Алиса в стране чудес"
Сказка учит тому, что мы постоянно окружены чудесами, что мы живем в чудесном мире, и надо просто уметь эти чудеса замечать. Учит быть любознательными, учит быть добрыми и открытыми, честными и объективными.
Отзыв на сказку "Алиса в стране чудес"
Мне очень сильно понравилась эта сказка. Девочка Алиса оказалась в странном мире, в котором живут сплошные чудаки, которые рассуждают на первый взгляд логично и правильно, но выводы получаются очень странные. Поэтому эта сказка очень смешная. В ней много интересных каламбуров, все оказывается перевернутым с ног на голову, все кажется не реальным. Я с большим удовольствием прочитала эту историю и всем советую прочитать о приключениях Алисы.
Пословицы к сказке "Алиса в стране чудес"
Если бы да кабы, выросли во рту грибы, был бы то совсем не рот, был бы целый огород.
Вздор на вздор подложь, чепухой помножь и выйдет полный ералаш.
Сон как богатство, чем больше спишь, тем больше хочется.
Мало спалось, да много виделось.
Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки "Алиса в стране чудес" по главам:
Глава 1.
День начался скучно. Алиса сидела на берегу реки, вместе со старшей сестрой и скучала.
Вдруг она увидела Белого кролика, который пробегал мимо. Кролик стонал, что опаздывает и смотрел на карманные часы.
Алиса бросилась вслед за Кроликом и нырнула в его нору. Нора шла сперва ровно, но потом повернула и Алиса упала, словно бы в очень глубокий колодец.
Алиса летела так долго, что успела сосчитать, сколько километров до центра земли и подумать о том, как следует вести себя в Австралии, если она пролетит землю насквозь.
Она даже уснула пока летела.
Но вот полет окончился и Алиса упала на кучу хвороста, а когда вскочила, снова бросилась в погоню за Белым кроликом.
Но Кролик вдруг исчез, а Алиса оказалась в подземелье, где было много закрытых дверей. Алиса обошла все подземелье и нашла маленький столик, на котором лежал такой же маленький ключик. А за шторкой она нашла маленькую дверь, к которой этот ключик подошел.
Алиса открыла дверь и увидела прекрасный сад. Оставалось только решить, как ей уменьшиться.
Вдруг на столике девочка увидела флакон с надписью "Выпей меня" и конечно выпила. Она уменьшилась и радостно побежала к двери в сад. Но она забыла ключ на столике и теперь его было не достать.
Алиса вернулась и увидела пирожок с надписью "Съешь меня". Она откусила кусочек, но ничего не изменилось. Тогда девочка съела весь пирожок.
Глава 2.
Алиса стала быстро расти и даже попрощалась со своими пяточками.
Она взяла ключ, но теперь снова не могла попасть в сад через маленькую дверь
Алиса стала плакать и никак не могла остановиться. А слезы заливали все подземелье и вот уже лужа дошла по щиколоток Алисе.
Тут мимо пробежал белый кролик, который спешил к какой-то Герцогине, и увидев Алису уронил перчатки и веер. Веер Алиса подобрала и стала им обмахиваться.
Она попыталась вспомнить уроки географии, или почитать стихи, но все у нее получалось неправильно.
В это время Алиса заметила, что снова уменьшилась. Она отбросила веер и побежала к двери, но ключ все еще лежал на столике. Алиса поскользнулась и упала в пруд, который образовался из ее слез.
В это время мимо проплывала мышь, к которой Алиса обратилась максимально вежливо: "О мышь!"
Потом Алиса и мышь поговорили о кошках. Алиса очень хотела познакомить мышь со своей кошкой Диной, но поняла, что это бестактно.
Поэтому она стала рассказывать про соседского песика, очень ласкового и милого, который переловил всех крыс, а не только мы..
Мышь хотела убежать, но Алиса уговорила ее остаться, Они вышли на сушу и Мышь стала рассказывать Алисе почему она не любит тех и этих.
Глава 3.
Мышь, Алиса и много других птиц и зверей оказались мокрыми на берегу.
Мышь решила всех высушить с помощью самого сухого школьного предмета - истории, но это не очень помогло.
Дронт предложил устроить кросс по инстанциям. Он нарисовал круг и предложил всем в нем бегать. Звери бегали и толкались, а потом Дронт остановил их и объявил, что соревнования закончились и все победили.
Звери спросили о призах и Дронт объявил, что призы будет вручать Алиса.
Алиса нашла в кармане пакетик конфеток и раздала всем зверям. Но ей самой не хватило и Дронт взял наперсток, который нашелся в кармане Алисы, и торжественно вручил его девочке.
Потом мышь стала рассказывать почему не любит кошек и собак, но обнаружила, что Алиса не слушает ее.
Мышь обиделась и ушла, а Алиса вспомнила кошку Дину, которая могла бы быстро вернуть мышь обратно.
Но только Алиса сказала про кошку, как все птицы разлетелись, да и звери исчезли под разными предлогами.
Алиса снова осталась одна.
Глава 4.
В это время появился Белый кролик, который искал свои перчатки и веер. Он заметил Алису и назвал ее Мэри-Анн, а также отправил к себе домой за перчатками.
Алиса побежала выполнять поручение, удивившись тому, что оказалась на побегушках у кролика. Она подумала, что так еще и Дина начнет ею командовать.
В домике кролика Алиса нашла перчатки и веер, но не удержалась и выпила из пузырька, на котором не было никакой надписи. И она стала расти.
Алиса выросла очень большой, в тысячу раз больше кролика и оказалась пленницей в домике.
Кролик не смог войти в дом через дверь, и попытался залезть в окно, но Алиса хотела его схватить и опрокинула.
Кролик обеспокоился и позвал слуг. Слуги увидели огромную руку Алисы и пришли в ужас. Но кролик требовал от них освободить его дом.
И вот слуги принесли веревки и лестницы, а какой-то Билль полез в дымоход.
Алиса не знала, кто это лезет, но когда он показался из трубы наподдала ему ногой. И Билль вылетел в трубу.
Кролик сказал, что придется сжечь дом, но Алиса пригрозила Динкой. Тогда в дом стали засыпать камешки, а они попав на пол превратились в печенье. Алис торопливо съела одно печенье и снова стала маленькой.
Она выбежала из дома и увидела Билля, тритона, которого утешали морские свинки и прочая мелочь. Они увидели Алису и бросились к ней, но девочка убежала.
Алиса оказалась в настоящем лесу и вдруг встретилась со щенком. Правда щенок был в несколько раз больше Алисы, но все равно очень добрый. Алиса бросила ему палочку и поспешно отступила, решив, что такой щенок может ее случайно задавить.
Девочка поняла, что надо срочно что-то съесть или выпить, чтобы вырасти, но ничего съедобного вокруг не было. Наконец она заметила большой гриб, а на его шляпке гусеницу, которая курила кальян.
Глава 5.
Червяк спросил Алису, кто она такая, но Алиса сама уже не знала, кто она. Она попыталась рассказать, что постоянно то уменьшается, то растет, а ей так хочется быть нормального роста.
Червяк сказал, что она и так нормального роста, как раз с палец, но Алиса сказала, что обычно она все-таки выше.
Тогда червяк посоветовал Алисе не выходить из себя и уполз. На прощанье он крикнул, что откусишь с одной стороны гриба - подрастешь, с другой - уменьшишься.
Алиса не сразу поняла, где у круглого гриба разные стороны, но потом сообразила и отломила по кусочку с противоположных сторон, куда только могли дотянуться ее руки.
Она откусила один кусочек и сразу стала маленькой. Тогда она быстро откусила другой кусочек и стала расти.
Ее голова оказалась на длинной и тонкой шее, а руки терялись где-то внизу - в зеленом море леса.
Девочка хотела наклонить голову к рукам, но тут на нее набросилась голубка, которая обвиняла ее в том, что она змея. И сколько Алиса не доказывала, что она простая девочка, Голубка ей не верила. Тем более, что Алиса призналась, что тоже ела яйца на завтрак. Голубка пришла к выводу, что если девочки едят яйца, то они тоже змеи, просто особой породы.
Наконец Голубка улетела, а Алиса выбралась из леса и стала по очереди откусывать кусочки гриба, пока не стала нормального роста.
Тогда она пошла дальше и увидела маленький домик. Здесь ей пришлось снова кусать гриб, чтобы стать размером с кошку.
Глава 6.
В это время к домику подошел лакей-карась и постучал. Дверь открыл швейцар-головастик. Карась отдал ему пакет от королевы для герцогини и ушел. А Головастик остался стоять на улице. Алиса подошла к дверям и постучала, но Головастик сказал, что стучать бессмысленно, ведь он тоже на улице.
Головастик долго рассуждал о том, сколько он может так стоять, но Алиса не стала его слушать, открыла дверь и вошла. Она оказалась на кухне, где Герцогиня баюкала ребенка, а повариха варила суп.
В комнате было столько перца, что Алиса сразу расчихалась. Не чихали только повариха и чеширский кот, который лежал и улыбался.
Этот кот сильно удивил Алису, но герцогиня сказал, что девочка просто очень мало знает.
Потом Герцогиня отдала младенца Алисе и Алиса вышла на улицу. Младенца она решила взять с собой, чтобы его не укокошили. Но младенец вдруг хрюкнул, потом еще раз и Алиса увидела, что это просто поросенок.
Тут девочка увидела на дереве Чеширского кота. Она спросила его, куда ей идти, а кот ответил, что куда бы она не пошла, куда-нибудь точно придет. Он рассказал Алисе где живет Очумелый заяц и Шляпа. А потом исчез.
Но вскоре кот снова появился и спросил про младенца. Алиса сказала, что младенец превратился в поросенка. Кот ответил, что он так и знал и исчез по частям. Последней исчезла улыбка Чеширского кота, заставив Алису снова удивиться.
Глава 7.
Алиса пришла в гости к Очумелому зайцу и откусила гриб, чтобы немного подрасти.
В доме сидели Заяц и Шляпа и пили чай, а между ними спала Садовая соня.
У Алисы завязалась очень странная беседа с обитателями домика. Она узнала, что говорить то что думаешь и думать, что говоришь - это не одно и то же.
Заяц и Шляпа обсуждали остановившиеся часы и пришли к выводу, что мазать их маслом с крошками было лишним.
И Алиса узнала, что время не проведешь. И потому когда старик Время обиделся на Зайца, он больше к нему не заглядывал. И поэтому в доме всегда 5 часов, а значит время пить чай.
Соня начала рассказывать сказку про мармеладный колодец, но Алиса ее все время перебивала и Соня обиделась.
Алиса тоже обиделась, встала и ушла. Она видела, что Заяц и Шляпа стараются засунуть Соню в чайник, но не вернулась.
Алиса увидела в дереве дверь и вошла в нее.
Она оказалась в том самом подземелье с маленькой дверцей. Но теперь она точно знала что делать. Девочка взяла ключ со столика, откусила гриба, уменьшилась и наконец оказалась в волшебном саду.
Глава 8.
Алиса увидела как карты-садовники красили белые розы в красные. Она просила, зачем они это делают, и карты признались в своей ошибке, они посадили не те розы.
В это время Алиса увидела шествие колоды карт, замыкали которое Червонная королева и Король.
Королева увидела Алису и спросила, кто она. Алиса представилась. Тогда Королева спросила кто они, имея ввиду карты-садовников, которые лежали ниц. Алиса ответила, что не знает. Королева хотела отрубить ей голову, но Алиса дерзко ответила, что это глупости и Королева примолкла.
Она приказала поднять карты и отрубить им головы, потому что увидела перекрашенные розы.
Но Алиса посадила провинившиеся карты в вазу и солдаты не нашли их. Поэтому солдаты доложили королеве, что от преступников и следа не осталось, и все были довольны.
Королева предложила Алисе сыграть в крикет.
По дороге на крикет Алиса разговорилась с Белым кроликом и тот рассказал, что Герцогиню приговорили к казни, потому что она ударила королеву по уху.
Наконец все пришли на поле для крокета. Алиса не сразу научилась управляться с фламинго, которые выступали в роли молоточков, тем боле, что фламинго явно подыгрывали Королеве. Да и ежики постоянно убегали от Алисы.
Тут появилась голова Чеширского кота и Алиса разговорилась с ним. Она жаловалась на королеву и игру, а Королеве не понравился кот, который не хотел целовать ей руки.
Поэтому она приказала отрубить Коту голову.
Но палач был в большом затруднении - ведь у Кота была одна голова, но не было туловища, от которого ее можно было бы отрубить.
Алиса посоветовала обратиться к Герцогине, ведь Кот ее. Но когда привели Герцогиню, Кот исчез.
Глава 9.
Герцогиня разговорилась с Алисой, к каждой фразе подбирая мораль, причем совершенно бессмысленную. Алиса ради вежливости поддерживала разговор.
Так они поспорили о том, что такое горчица - фрукт или минерал, и Герцогиня вывела мораль, что чему быть, того не миновать.
Но тут появилась разъяренная Королева и Герцогиня поспешила исчезнуть.
Игра продолжалась, но поскольку число игроков все уменьшалось, их уводили рубить головы, то вскоре остались только Королева, Король и Алиса.
Королева нашла спящего Грифона и велела тому отвести Алису к Деликатесу. Грифон объявил девочке, что все вокруг комедия и на самом деле никого никто не казнит. Он привел Алису на берег моря, где сидел грустный Деликатес.
Деликатес начал рассказывать про свое детство и подводную школу. Алиса сказала, что тоже учится в школе, которая стоит на поверхности.
Но Деликатес только рассмеялся, ведь в такой школе можно получить только поверхностные знания, а у них в море даже мальков учат глубже.
Деликатес рассказал о пропадавателях и странных уроках в своей школе, которых с каждым днем становилось все меньше, ведь пропадаватели постоянно пропадали.
Глава 10.
Далее Деликатес начал рассказывать про раковую кадриль, в которой кавалерами выступают раки и омары. И это был очень веселый танец, по его уверениям.
Потом Деликатес спросил не видела ли Алиса сардинок и девочка едва не сказала, что видела на тарелке, но вовремя поправилась и сказала, что видела сардинок в банке. Деликатес удивился. Ведь он не знал, чтобы у сардинок водились деньги.
Алиса сказала, что сардинки бывают в масле и что они безголовые. Про масло Деликатес ничего не знал, но в том, что сардинки безголовые, он согласился. Ведь сардинки так увлекались танцами с омарами, что регулярно теряли головы.
Потом Алиса читала стихи и все вместе они пели песенки, но вдруг Грифон схватил Алису за руку и крича "Суд идет" куда-то поволок ее.
Глава 11.
Судили Червонного Валета, который стоял закованный перед королевой и королем.
Судья-король приказал глашатаю прочитать обвинение. Белый кролик прочитал, что Валет обвиняется в том, что он украл пирожки.
Потом стали вызывать свидетелей.
Первым свидетелем был Шляпа. Но он долго рассказывал о том, что делает шляпы на продажу, а Алиса в это время стала расти.
Шляпа продолжал бестолковый рассказ, а морские свинки, которые ему аплодировали были выдворены за пределы помещения суда - просто выброшены в окно.
Наконец Шляпник закончил и быстро исчез, пока ему не отрубили голову.
Потом вызвали Повариху, которая отказалась давать показания и сказала, что пирожки делают из перца.
Соня поправила ее, что из мармелада. И всем хотели отрубить головы.
Но тут король вызвал следующего свидетеля - Алису.
Глава 12.
Алиса торопливо вскочила и опрокинула присяжных, ведь она была такая большая.
Потом она сказала, что ничего не знает об этом деле. Король сказал что это очень важно, но потом поправился, что это совершенно не важно.
И тут он предложил всем, кто ростом больше версты покинуть помещение. Все посмотрели на Алису, но девочка считала, что она меньше версты и осталась.
В это время Белый кролик подал Королю только что найденный документ, стихи без подписи, и Король объявил, что вина Валета доказана.
Алиса возмутилась и потребовала зачитать стихи.В стихах не было никакого смыла и Король решил, что Валет в этом виноват. Но Алиса снова возмутилась и еще немного подросла.
Она стала кричать, что это не суд, а пародия, и что все вокруг просто карты. И тут карты полетели ей прямо в лицо, а Алиса проснулась.
Она сидела на берегу, а сестра смахивала с ее лица сухие листочки. Алиса рассказал сестре свой сон и та весело засмеялась, и отправила Алису пить чай.
Рисунки и иллюстрации к сказке "Алиса в стране чудес"
Самым необычным и удивительным писателем Англии по праву считается Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес» - прекрасный образец нетривиального подхода к созданию детской сказки. Согласно легенде, книга была написана для дочерей друга Кэрролла, и даже с их помощью. О том, что же рассказывается в этой удивительной книге, и о главных ее персонажах поговорим в этой статье.
«Алиса в стране чудес»: краткое содержание. Кроличья нора
Путешествие Алисы, главной героини книги, начинается очень неожиданно. Лежа на траве в саду она вдруг замечает Белого кролика, который куда-то спешит, постоянно поглядывая на карманные часы, и даже умеет говорить. Девочка решила проследить за необычным зверьком и увидела, как кролик исчез в какой-то норе. Алиса последовала за ним и провалилась в глубокую яму. Падение ее длилось очень долго и окончилось в огромном зале. Отсюда и начинаются приключения Алисы в стране чудес.
Кролика в этой просторной комнате уже не было, зато героиню окружало несколько дверей. На небольшом столике, стоящем в центре зала, лежал маленький золотой ключ, который открыл дверь в прекрасный сад. Однако пройти туда Алиса не могла, так как была слишком большой. Тут она заметила флакон с надписью: «Выпей меня». Девочка исполнила этот совет и тут же стала уменьшаться. Тут Алиса испугалась, что исчезнет. К счастью, она заметила пирожок, на котором было написано: «Съешь меня». Она быстренько это сделала и тут же увеличилась до огромных размеров.
Необычность происходящего сначала испугала ее, а потом огорчила. Алиса так расстроилась, что начала плакать. Слезы ее очень быстро превратились в огромное озеро, и она начала тонуть.
Удивительные встречи
По специальности был не профессиональным писателем, а физиком Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес», видимо, поэтому и получилась столь необычной.
Итак, наша героиня тонет, но не одна, а в компании мыши. Алиса из вежливости завязала с ней светскую беседу, прекратила плакать и озеро постепенно исчезло. Но в беседе речь зашла о кошках, и обиженная мышь ушла. Зато появился Кролик, который опаздывал к Герцогине. Он послал девочку за своими перчатками и веером, как простую служанку.
Алиса решила не спорить и отправилась в дом Кролика. Там ей опять попалась какая-то жидкость, выпив которую, она увеличилась так, что чуть не разрушила чужое жилище. К счастью, ее забросали уменьшающими пирожками. Вернув себе нормальный размер, Алиса поскорее сбежала.
Долгое время девочка бродила по зарослям травы, пока не оказалась у большого гриба, на котором сидела и курила кальян Гусеница. Алиса решила пожаловаться новой знакомой на то, что ее рост постоянно меняется, особенно же она была недовольна своим нынешним состоянием - разве можно жить нормально, если ты всего три дюйма от земли. Гусеница на это обиделась, и девочке пришлось уйти, взяв с собой ломтик гриба.
У Герцогини
Продолжает свое путешествие Алиса в стране чудес. Краткое содержание сказки уже дало нам понять, что приключения героини и ее новые знакомцы очень необычны.
Вскоре девочка увидела дом. Чтобы в него войти, ей пришлось съесть гриб, который увеличил ее до 9 дюймов. У входа в дом стояли два лакея: один был похож на жабу, а второй на рыбу. Один из них передал другому приглашение, в котором Королева приглашает Герцогиню на крокет.
Не будем забывать, что, кроме всего прочего, является пародией на обычаи викторианской Англии «Алиса в стране чудес» (книга). Поэтому не особо удивителен диалог героини с одним из лакеев, у которого она попросила разрешения войти. Он так витиевато и запутанно отвечал на ее вопрос, что Алиса ничего не поняла, но в дом вошла.
Девочка попала на кухню, где готовила повариха и сидела Герцогиня с младенцем. За происходящим наблюдал кот и улыбался. Алиса удивленно на него посмотрела. Тогда Герцогиня пояснила, что это Чеширский Кот. Затем она отдала ребенка девочке и велела унести. Когда героиня оказалась во дворе, то поняла, что в свертке поросенок, а не младенец.
Чеширский Кот
Кот из «Алисы в стране чудес» один из любимейших и обаятельнейших персонажей английской литературы. Этот улыбчивый, загадочный и постоянно исчезающий котяра просто не может оставить читателя равнодушным.
Итак, Алиса вновь повстречала это необычное существо. Девочка спросила у него, куда же ей направиться. Чеширский Кот ответил, что раз она не знает, куда хочет прийти, то может идти по любой дороге. Затем он сказал, что в стране, куда попала Алиса, все неправильно и все здесь ненормальные, а потом исчез, осталась лишь висеть в воздухе его улыбка.
Безумное чаепитие
Приключения Алисы в стране чудес на этом не закончились. Девочка попадает на чаепитие к Мартовскому Зайцу. Здесь был и безумный Шляпник. Он и хозяин дома были обязаны пить чай постоянно - это была месть Времени, которое они убивали. Заяц и Шляпник поднимали Алису на смех, были весьма негостеприимны и грубы. Поэтому девочка быстро покинула их общество.
Алиса случайно забредает в сад, где работники красили белые розы красной краской. Тут появились Червонные Королева и Король, которые были окружены придворными картами помельче. Правящая чета любила рубить головы всем неугодным, но все же Алиса не испугалась - они же были всего лишь картами.
Судебное разбирательство
Подходит к своему концу книга «Алиса в стране чудес» (краткое содержание мы представили в этой статье). Развязка сказки происходит во время суда над Червонным Валетом, которого обвиняют в краже пирогов у Королевы. Все были ужасно напуганы, свидетели давали странные показания, судьи тряслись от страха, а присяжные все постоянно путали. Тут давать показания вызвали Алису, которая успела увеличиться до своих обычных размеров.
Когда же ей пригрозили смертной казнью, она громко заявила, что ее окружают всего лишь карты. После этих слов волшебство развеялось. Алиса проснулась на том самом лугу, где она впервые увидела Кролика. Получается, что все это путешествие ей только приснилось.
«Алиса в стране чудес»: главные герои
Начнем с Алисы. Главной героине примерно 7 лет, ее образ был списан со знакомой автора - Алисе Плезенс Лидделл, для которой и была написана сказка, согласно легенде. Хотя сам Кэрролл это отрицал. Итак, героиня предстает школьницей, наделенной очень необычным складом ума, не лишенным логики.
Второй персонаж, с которым мы знакомимся - Белый кролик. Это говорящий зверек, одетый в перчатки и жилетку, который носит карманные часы. Этот персонаж был создан автором для контраста с Алисой. Он во всем является ее противоположностью, ему присущи следующие черты: преклонный возраст, слабоумие, боязливость, нервная суетливость.
Чеширский Кот из «Алисы в стране чудес» также заслуживает отдельного рассмотрения. Он довольно добродушен и обаятелен, но при этом имеет внушительных размеров когти и зубы. Алиса посчитала его другом и даже ласково назвала Чешиком. Сам Кот полагает, что он ненормальный, так как, в отличие от собак, виляет хвостом, когда злится, и ворчит, когда счастлив.
Второстепенные персонажи
Кроме этих героев, есть и множество других занимательных образов в сказке «Алиса в стране чудес». Краткое содержание познакомило нас с некоторыми из них. Подробно говорить мы про них не будем, но назовем: Гусеница, Герцогиня, Червонная Королева, Мартовский заяц, безумный Шляпник, Додо, Болванщик, Соня, Грифон, Черепаха Квази.