и замерла на цыпочках, глядя то в одну сторону, то в другую, точно искала кого-то. Увидела Джейн с Майклом, Мери Поппинс, и лицо ее просияло.
-- Вот вы где! -- подбежала она к ним. -- Спасибо, что подождали. Боюсь, я немного опоздала, -- и девочка протянула блестящие ручки к Джейн и Майклу. -- Ну что, -- сказала она, -- рады меня видеть? Ответьте -- да, да, да!
-- Да, -- улыбнулась Джейн. Кто бы мог сказать "нет", увидев этого милого сияющего ребенка. -- Но кто ты? -- спросила она.
-- Как тебя зовут? -- спросил Майкл, не отрывая от нее глаз.
-- Кто я? Как меня зовут? Неужели вы не узнаете меня? Да, конечно, конечно... -- девочка была удивлена и чуть обижена. Посмотрев на Мэри Поппинс, она продолжала: -- А вот она знает меня. А вы нет? А я была уверена, что знаете.
В лице Мэри Поппинс мелькнула догадка, глаза загорелись синими огоньками, точно в них отразилось голубое сияние девочки.
-- Твое имя начинается на "М"? -- спросила она.
Девочка от радости подпрыгнула на одной ножке.
-- Ну конечно! И вы его знаете -- Майя! Я -- Майя, -- она повернулась к Джейн с Майклом. -- Теперь узнали меня? Я -- вторая звезда в созвездии Плеяд. Старшая сестра Электра не может надолго отлучаться, она сидит с Меропой. Меропа совсем маленькая. А между ними -- еще пять сестер. Нас всего семеро, все девочки. Мама сперва расстраивалась. А теперь очень довольна.
Майя попрыгала немного и продолжала тоненьким взволнованным голоском:
-- Ах, Джейн! Ах, Майкл! Я так часто любуюсь вами сверху. И вот -- о, радость! -- я говорю с вами. Я все-все знаю про вас. Майкл не любит причесываться, а у тебя, Джейн, на каминной полке в банке из-под варенья дроздиное яйцо. А у вашего папы на макушке лысина. Мне он очень нравится. Это он нас познакомил. Помните? Прошлым летом как-то сказал вечером: "Посмотрите, это Плеяды. Семь звездочек, они самые маленькие на небе. Одну даже не видно". Это он про Меропу. Она еще совсем крошка. И не может ночью не спать. Очень рано ложится. Тут внизу нас иногда называют "Сестрички", или "Семеро голубок". А Орион, тот говорит просто: "Эй, девчонки", -- и берет нас охотиться.
-- А что ты здесь делаешь? -- спросил Майкл, не переставая удивляться.
-- Спросите Мэри Поппинс, -- рассмеялась Майя. -- Я уверена, что она знает.
-- Расскажите, пожалуйста, -- попросила Джейн.
-- Ха! -- презрительно воскликнула Мэри Поппинс. -- Не вы одни на свете ездите в магазин за рождественскими подарками.
-- Ну конечно! -- восхитилась Майя. -- Она все знает! Я спустилась вниз, чтобы купить сестрам игрушек. Нам часто отлучаться нельзя, мы очень заняты -- запасаем для весны тучи. Это работа Плеяд. Но я уже столько их нарисовала, что меня отпустили. Правда, как замечательно?
И она обняла сама себя маленькими ручками.
-- Ну, идемте скорее! Я очень тороплюсь. Вы поможете мне выбрать подарки.
Без остановки приплясывая, она подбегала то к одному, то к другому и так повела их обратно в игрушечный магазин. Вокруг сразу собралась толпа, люди смотрели на них и роняли в изумлении свертки.
-- Да она совсем продрогла! О чем только думают родители! -- возмущались мамы, но голоса у них при этом были нежные и добрые.
-- Ну и ну! -- сердились папы. -- Этого нельзя допускать! Надо немедленно написать в "Тайме"! -- Их голоса были резкие и решительные.
Продавцы тоже вели себя странно. Увидев Майю, они кланялись ей как королеве.
Но ни Джейн, ни Майкл, ни Мэри Поппинс, ни сама Майя ничего этого не видели -- так были увлечены своим разговором.
-- Вот мы и пришли! -- воскликнула Майя и впорхнула